April 18, 2023

De-Russianization of UK Institutions


De-Russianization of UK Institutions
Entrance to the Pushkin House, London. Pushkin House Rafy, Wikimedia Commons.

Since the start of Putin's war, many in the West have been given cause to rethink their perspective on Russian literature and culture. This debate is reflected, as The Moscow Times reports, in pressure mounting against London's Pushkin House to change its name.

Self-described as a Russian "independent cultural center," Pushkin House has existed since 1954 and is the oldest and most significant institution of its kind in the UK. On the anniversary of the invasion in February 2023, the organization released a statement relaying the perspectives of various writers and academics on its continued operations.

Though the House is praised for, for instance, its role as "a vital space for reflection, interrogation and debate" during the war, University College London professor Dr. Michał Murawski calls for change, beginning with a symbolic "de-Pushkinization." For him, Pushkin's image now merely serves "to justify, decorate, conceal or smokescreen the trans-historical, unceasing Russian reality of war, rape, murder, and genocide."

Many in the UK believe that studying Russian culture is inappropriate at this time. The London-based Russian and Eastern European culture magazine Calvert Journal ceased operations as the invasion began in February 2022, stating that "we cannot in good conscience continue our work ... like business as usual."

Others, however, fear that such efforts are ultimately reductive. University of Glasgow lecturer Ammon Cheskin recently argued to The Moscow Times that there is fear that the future of Russian Studies will be "students who see Russia as the enemy and want to study the enemy."

Ultimately, reconciling Russian studies with the Russian government's weaponization of culture may only be possible in retrospect. As The Moscow Times writes, "The fate of Russian studies as a discipline hinges on the outcome of the war."

You Might Also Like

Moscow on the Thames
  • September 01, 2010

Moscow on the Thames

History would have been much different if Queen Elizabeth had accepted a proposal from Ivan IV in the sixteenth century. Nonetheless, London today bears the stamp of centuries of Russo-British interaction.
Goodbye, Pushkin!
  • April 11, 2023

Goodbye, Pushkin!

The Ukrainian city of Poltava will remove statues of Pushkin and two Soviet generals following residents' protests.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955