July 14, 2016

Ballooning of strict laws, and ballooning of a hot air balloon


Ballooning of strict laws, and ballooning of a hot air balloon

Here, there, and to the courthouse

1. The Kremlin has given the Federal Security Service (the FSB) two weeks to decrypt the entire internet. In other words, they’re demanding encryption keys for all internet data as mandated under the newly adopted “anti-terrorist” laws. The laws limit information on the web, and they’re making the internet a much smaller place, what with political sites blocked for anti-Kremlin messages and a tech company withdrawing from Russia – likely just the first of many.

2. Russian tourists flock to Turkey, to be greeted by champagne and expectations of a big boost for Turkey’s tourist-starved economy. The influx of sightseeing Russians signals improved relations between Russia and Turkey, and comes on the heels of Turkish President Recep Tayyip Erdogan’s apology for the shooting down of a Russian warplane in November. With Presidents Putin and Erdogan planning to meet, it looks like they’ll let bygones be bygones.

3. In an endeavor not impacted by the new laws (at least, not yet), adventurer Fyodor Koniukhov has launched on a solo hot air balloon trip around the globe. His goal: to break the world record of circumnavigating Earth in 13 days. His balloon: reflective silver and emblazoned “Moscow” in bright red. It’s also the world’s largest, requiring a full night for 60 meters to fill up with helium. Either he makes it in 12 days, or he’s full of hot air.

kp.ru

Quote of the Week

“He’s an incredible adventurer. He’s what I call a responsible risk taker.”

—Dick Smith, fellow adventurer of Fyodor Koniukhov, on Koniukhov’s trip around the globe in history’s largest hot air balloon.

In Odder News

    • In case you didn’t get enough of St. Pete, here are nine of the city’s best beards. That’s right, beards. 
    themoscowtimes.com
    • Another group impacted by the strict new laws: Mormons
    • In honor of Fevronia’s Day, a region in north-western Russia refused to accept any divorce applications. What’s Fevronia’s Day, you ask? 

    RosKultLit
    Russian Cultural Literacy

        Fevronia’s Day is a little bit like Russian Valentine’s Day. You’ve got a celebration of romance and fidelity, a legend involving a talking snake, and corpses jumping between coffins. Come to think of it, there’s way more to it than Valentine’s Day. Find out what here.

        Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

         

        Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

        Some of Our Books

        The Little Humpbacked Horse (bilingual)

        The Little Humpbacked Horse (bilingual)

        A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
        Steppe / Степь (bilingual)

        Steppe / Степь (bilingual)

        This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
        Maria's War: A Soldier's Autobiography

        Maria's War: A Soldier's Autobiography

        This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
        Chekhov Bilingual

        Chekhov Bilingual

        Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
        Fish: A History of One Migration

        Fish: A History of One Migration

        This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
        Moscow and Muscovites

        Moscow and Muscovites

        Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
        Dostoyevsky Bilingual

        Dostoyevsky Bilingual

        Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
        Woe From Wit (bilingual)

        Woe From Wit (bilingual)

        One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
        Davai! The Russians and Their Vodka

        Davai! The Russians and Their Vodka

        In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
        The Little Golden Calf

        The Little Golden Calf

        Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
        Murder and the Muse

        Murder and the Muse

        KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.

        About Us

        Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

        Latest Posts

        Our Contacts

        Russian Life
        73 Main Street, Suite 402
        Montpelier VT 05602

        802-223-4955