December 12, 2011

At the Demonstration


At the Demonstration

The demonstration was scheduled to start at 2 pm, so in the morning I visited my university to do a little work in the laboratory.  Two other guys from my lab group also intended to go to the demonstration on Bolotnaya Square.  After class, I went home to drop off my bag.  On blogs and online discussions, they advised us not to bring bags or wear clothing with hoods; if police tried to catch you, there would be fewer things they could grab onto.

The subway was as crowded as it is on weekdays, and lots of people had white ribbons pinned to their clothes.  Some were carrying white flowers, as well.  On our way to the square, we stopped in a flower shop, and they gave us white ribbons free.

The crowds gathered from three different directions.  Every route to the square was controlled by police and troops.  I had never seen such numbers of armed forces before; it was like a movie about civil war.  There was even a police helicopter and an emergency boat in the river.  There was only one entrance to the square, and no one could enter without walking through a metal detector and passing by guards.  The stage was at the opposite end of the square, and we started to make our way through the crowd.  As the Russian saying goes, there was no room for an apple to fall down.  But what surprised me was that everyone was very polite, saying, “Please let me pass by,” or “Sorry, can you move a little, I can’t see the stage.”

Lots of people carried flags and posters. “Give me my vote back!”, “We don’t need no fake elections” (clearly carried by a Pink Floyd fan), “United Russia is a party of crooks and thieves.”  The demonstration embraced a wide variety of very different social movements.  There were communists, democrats, anarchists, nationalists, students, and even children.  Activists distributed written rules of behavior and guides for what to do if arrested by the police or lost in the crowd.  Cell phones barely worked because of the network overload.

Toward the back of the square, you could hardly hear what was happening on the stage, so I started to squeeze through to get closer.  Some of the most popular slogans were “Putin—go away!”, “Russia without Putin and Medvedev!”, “We insist on re-elections!”  I yelled slogans with everyone else, and I was incredibly happy that so many people got up from their computer chairs and took their protest from the internet out into the streets.  Everyone was so pleasant and kind, with beautiful smiles.

The most important thing is that no one wants revolution.  It would be the third one in the last hundred years, and that would be too much for Russia.  The only thing we all demanded was simple and clear—we need re-elections and we need our votes to be counted fairly and thoroughly.  That’s it—no war, no violence, just a fair, legal, democratic government.

It was the biggest demonstration since 1991, and at the end of the day, someone from the stage said thank you to the police.  It was the first permitted opposition action where no one was arrested in Moscow.  Similar demonstrations took place on Saturday in 90 cities throughout Russia.  I hope our actions will have a result.

You Might Also Like

Why I Will Demonstrate
  • January 01, 1990

Why I Will Demonstrate

Victor is a 21-year-old student in Moscow. In this guest post, he explains why he, and so many of his generation, is fed up with Russia's electoral system, and why he will be going out to protest on December 10.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955