December 12, 2011

At the Demonstration


At the Demonstration

The demonstration was scheduled to start at 2 pm, so in the morning I visited my university to do a little work in the laboratory.  Two other guys from my lab group also intended to go to the demonstration on Bolotnaya Square.  After class, I went home to drop off my bag.  On blogs and online discussions, they advised us not to bring bags or wear clothing with hoods; if police tried to catch you, there would be fewer things they could grab onto.

The subway was as crowded as it is on weekdays, and lots of people had white ribbons pinned to their clothes.  Some were carrying white flowers, as well.  On our way to the square, we stopped in a flower shop, and they gave us white ribbons free.

The crowds gathered from three different directions.  Every route to the square was controlled by police and troops.  I had never seen such numbers of armed forces before; it was like a movie about civil war.  There was even a police helicopter and an emergency boat in the river.  There was only one entrance to the square, and no one could enter without walking through a metal detector and passing by guards.  The stage was at the opposite end of the square, and we started to make our way through the crowd.  As the Russian saying goes, there was no room for an apple to fall down.  But what surprised me was that everyone was very polite, saying, “Please let me pass by,” or “Sorry, can you move a little, I can’t see the stage.”

Lots of people carried flags and posters. “Give me my vote back!”, “We don’t need no fake elections” (clearly carried by a Pink Floyd fan), “United Russia is a party of crooks and thieves.”  The demonstration embraced a wide variety of very different social movements.  There were communists, democrats, anarchists, nationalists, students, and even children.  Activists distributed written rules of behavior and guides for what to do if arrested by the police or lost in the crowd.  Cell phones barely worked because of the network overload.

Toward the back of the square, you could hardly hear what was happening on the stage, so I started to squeeze through to get closer.  Some of the most popular slogans were “Putin—go away!”, “Russia without Putin and Medvedev!”, “We insist on re-elections!”  I yelled slogans with everyone else, and I was incredibly happy that so many people got up from their computer chairs and took their protest from the internet out into the streets.  Everyone was so pleasant and kind, with beautiful smiles.

The most important thing is that no one wants revolution.  It would be the third one in the last hundred years, and that would be too much for Russia.  The only thing we all demanded was simple and clear—we need re-elections and we need our votes to be counted fairly and thoroughly.  That’s it—no war, no violence, just a fair, legal, democratic government.

It was the biggest demonstration since 1991, and at the end of the day, someone from the stage said thank you to the police.  It was the first permitted opposition action where no one was arrested in Moscow.  Similar demonstrations took place on Saturday in 90 cities throughout Russia.  I hope our actions will have a result.

You Might Also Like

Why I Will Demonstrate
  • January 01, 1990

Why I Will Demonstrate

Victor is a 21-year-old student in Moscow. In this guest post, he explains why he, and so many of his generation, is fed up with Russia's electoral system, and why he will be going out to protest on December 10.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955