Astrakhan



Astrakhan

Name: Liailia Gimadeeva

Age: 25

Profession: Photographer

City: Astrakhan 

How long have you been doing photography? What style or genre most interests you? 
I have been shooting since I was in school, but began to seriously study photography thanks to the PhotoDepartment (St. Petersburg). I am interested in all types of photography, everything, but I am especially interested in street photography, even sometimes the most casual stuff.

Where did you take photos for this essay?

I shot in Astrakhan Oblast, my home village of Starokucherganovka, the city center and Lake Baskunchak.

What is something about your city/region that only locals would know?

In the summer residents here wait not for fish or crops but midges, mosquitoes and locusts. They wait for them in order so that their passing will soon follow.

In Astrakhan Oblast one often sees aliens, and the Chupacabra lives here.

The majority of the city’s residents dream of becoming not a fisherman, not the boss of a tomato or watermelon plantation, but a worker at Gazprom.

Everyone always asks me, “So are there good beaches to enjoy?” In reality, in Astrakhan there are no banks of the sea, because of the multitude of rivers and streams that flow in from the Volga-Akhtubinsky watershed. You can only get to the sea by power boat, and when you get there, you do not have the impression that you are seeing what you expected.

In Astrakhan for several decades no one has been eating red caviar by the “basinful” or salmon by the ton.

Oh, there is so much more I could say...

Which places or sites are a must for someone to see if they visit your city?

When you come to visit visit me, you will first visit the Astrakhan kremlin, eat ice cream on Lenin Square, ride a bicycle along the central embankment, and rest on the grass near Swan Lake. But then the most interesting part begins.

I will take you to my native village, where we will eat fried eggplant with tomatoes, and bliny with pike caviar, and then we will head off to explore the steppe. There, warm winds carry the smell of grass and dry earth, and European bee-eaters fly into pink sunsets. Then we will head to some sort of village disco and dance to the music of “Hands Up” (Ruki Vverkh) and of course fall in love with someone there... The next day we will get up early, gather cucumbers, dried fish, rods and worms, and go fishing and swimming in the cool waters of the Volga.

And we also need to go to Baskunchak, to the Buddhist shrine, to Sarai-Batu, to the sand dunes and.... Oh, I could keep writing about this forever! And don’t forget that we will go visit my grampa at his dacha, in order to help him harvest pears, strawberries, blackberries, cherries, melons and watermelons.

Waiting for your visit...!

Your website? gimadeeva.com

 



Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955