December 20, 2015

10 Putinisms to Share


Some 1392 journalists sat and listened to President Putin for 3 hours. It was filled with numerous Putinisms that threaten to become "winged phrases" (крылатые фразы). Here are some of the best, compiled by LifeNews and translated by Russian Life.

1. «Если кто-то в турецком руководстве решил лизнуть американцев в одно место, то не знаю, нужно ли это американцам» (к вопросу о роли Вашингтона в инциденте с российским Су-24 в небе над Сирией).

2. «Если кого-то надо достать, мы и так достанем» (об отсутствии необходимости иметь военную базу в Латакии).

3. «Не надо цыкать на Центробанк, как в советское время» (о политике ЦБ относительно ключевой ставки). 

4. «Грузия занялась экспортом политических деятелей на Украину. Это плевок в лицо украинскому народу» (о назначении Саакашвили на пост губернатора Одесской области).

5. «Я расскажу вам старый замшелый анекдот. Встречаются два приятеля и один у другого спрашивает, как дела. Тот говорит: — Ну как: в полоску, чёрная и белая. — А сейчас какая? — Сейчас, говорит, чёрная. Проходит ещё полгода: «Ну, как дела? Знаю, что в полоску: сейчас-то какая? — Сейчас, говорит, чёрная. — Нет, тогда же была чёрная? — Нет. Выясняется, что тогда была белая» (о ситуации в российской экономике). 

6. «Они думали, что мы убежим? Но Россия не та страна. Раньше они летали в воздушном пространстве Сирии — теперь пускай полетают» (снова о Турции, по соседству с которой Россия развернула ПВО).

7. «Что касается Чайки: известная шутка советских времен — чиновника отказываются повышать за то, что у него что-то было с шубой пять лет назад. А, оказывается, у его жены шубу в театре украли» (по поводу слухов о бизнесе сына генпрокурора Юрия Чайки). 

8. «Надо внимательно следить, что там происходит, чтобы не зарезать курицу, которая несёт золотые яйца» (о необходимости обратить внимание на геологоразведку). 

9. «Виталий Леонтьевич лишён комплексов и готов над собой работать» (оценил идею подарить министру спорта русско-английский разговорник).

10. «Это котлетки такие, да? Как «Рулька-точка-ру» (пошутил о названии калининградского информационного портала «клопс.ру»).

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955