June 28, 2020

The Nose Knows


The Nose Knows
A scene from the opera. The Royal Opera (Youtube)

Dmitry Shostakovich was just 20 when he began writing The Nose, his operatic debut. It took him about a year to turn to a tiny short story by Gogol into a masterpiece. Gogol's story is an absurdist satire, in which a civil servant wakes up one day to find that his nose has left his face and launched its owner on a ludicrous battle against both nose and the authorities, as bureaucratic processes break down in the face of so unusual a problem.

Shostakovich’s opera is a work of exuberant energy, full of musical jokes and grotesque parody. This video shows the tap-dancing noses of The Royal Opera's 2016 production. Enjoy! Heaven nose, it's not every day you can see nostrils with such flare...

You Might Also Like

Dmitry Shostakovich
  • September 01, 2006

Dmitry Shostakovich

A short biography of the composer whose life was continually challenged by the Powers That Be.
Pushkin's Heir
  • October 01, 1999

Pushkin's Heir

Mikhail Lermontov is often called "Russia's second greatest poet," after Alexander Pushkin. And there is more that the quality of their art in common between the two writers.
The Genius of Shostakovich
  • September 01, 2001

The Genius of Shostakovich

No musician in the 20th century has been more judged for what he wrote--versus what he composed or performed--than Shostakovich. We asked one of the participants in the controversy surrounding the prolific composer's biography to fill us in.
Gogol
  • April 01, 1999

Gogol

Nikolai Vassiliyevich Gogol was born, appropriately for a satirist, on April 1, 1809, in the Poltava Gubernia of Maloros (“Little Russia,” later officially named Ukraine).
The Poet of Laughter
  • April 01, 1999

The Poet of Laughter

Russian Life visits with a leading expert on Nikolai Gogol, to consider the writer's legacy and influence.
Nabokov on Gogol
  • April 01, 1999

Nabokov on Gogol

Comparing the two authors, who stand as literary bookends for the 20th century.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955