September 23, 2022

Referendum Redux


Referendum Redux
Pro-Russian demonstrators in Luhansk, 2014. Wikimedia Commons, Qypchak.

On September 19, the legislatures of both the Luhansk and Donetsk People's Republics (LPR and DPR) requested that their presidents hold referendums immediately concerning their integration into Russia.

The referendums would ask the populations of the republics whether they want to remain as independent states or join Russian territory. In March 2014, the Crimean local government held a similar referendum, with the peninsula's occupants voting to join Russia with a totally-not-suspicious tally of 97 percent in favor.

Both regions have been at the frontlines of conflict since they declared independence from Ukraine in 2014 in response to liberal reforms in Kiev. The LPR and DPR are both ethnic-Russian-majority states and have aligned themselves with Moscow. Very few nations, aside from those close to Russia, have diplomatically recognized either republic's sovereignty, referring to them instead as territories controlled by Russia-backed separatists.

The news comes as the tide of the war in Ukraine is seemingly turning against Russian forces; the LPR and DPR likely seek greater security by joining themselves formally as part of Russia.

You Might Also Like

The Spirit of Maidan
  • April 17, 2022

The Spirit of Maidan

Remembering the Maidan protests of 2014 and how Ukrainians fought back when their freedom was threatened.
Flipping the Script
  • September 13, 2022

Flipping the Script

A massive Ukrainian counterattack in Kharkiv Oblast now places the frontline at the Russian border.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955