May 16, 2007

Zero in Russia


The answer to the question - "how did a pre-Petrine Russian express the notion of zero as a number, in writing and in speech?" - is supersimple: it didn't. The Greeks had no zero, the Romans had no zero, the Russians had no zero as long as they used their variant of Greek numeration.

Zero appears as placeholder in Hindu-Arabic numerals; it is first TREATED as number in using HA numerals for calculation (6-0=6); it is first RECOGNIZED as a number extremely late... the Flemish mathematician Simon Stevin at the end of the 16th century announced that the ONE is the same numerically as all other numbers, and called zero "the root of number." So it's not a number even here. Pascal thinks you're dumb if you don't understand that 0-4=0. One could do all sorts of incredible things in math before coming up with the notion of zero as a number.

Russians used the abacus to calculate - no one ever calculated in Slavic numerals because, like Greek and even Roman numerals, they are not intended for calculation but for setting down results. If your numeration or calculation has no place for zero, you won't understand why there should be a numeral that points to absence of number.

Zero entered Muscovy in the early- or mid-seventeenth century when introduction of HA numerals allowed for calculating on paper. Zero was called tsifra from the Arabic word for empty (sifr) and Medieval / Renaissance Latin for zero (cifra), which gave English both "zero" and "cipher." In Russian, already in the 17th century the word for zero started referring to all HA numerals (tsifry), also arithmetic (tsifir') and code (tsifir'). (Same denotative spread as in Latin, by the way.) I read in, I think, A. P. Iushkevich that in the 17th century the HA zero was also called "on" or "onik," like the letter O, which in Slavic numeration stands for 70.

Anyway, before the seventeenth century there really is nothing in any way like the concept of zero in Russia. And, of course, the concept of number at this point includes only natural numbers, nothing more.

Eugene Ostashevsky
NYU


I seem to remember an article on this subject by Simonov, the leading specialist on early Russian mathematical manuscripts, but I can't find it. For some discussion of this see ch. 2 of A. P. Iushkevich, Istoriia matematiki v Rossii, M. 1968. Also L.L. Kutina, Formirovanie iazyka russkoi nauki, M.,1964, pp. 14-20.

There are several coins, manuscripts and printed books of Russian origin in the seventeenth century which use or give lists of modern 'hindu-arabic' numerals, and Russian traders and officials in the Posolskii prikaz must certainly have been familiar with western numerals, so the concept must have been known and understood, at least by some.

Russian alphabetical numerals did not in fact need a zero since every number ending in zero in modern notation had a letter to designate it: e.g. k= 20. These could be modified by a preceding or subscript oblique line with two cross bars to produce thousands, and various kinds of circle round the letter for larger multiples of 1000. Arithmetical calculation was perfectly possible in this system as it had been for the Greeks from whom it was taken.

The earliest words for zero are recorded from the end of the 17th century and early eighteenth century - on, onik (i.e. the name of the latter o) in Peter I notebook (1688) and Kopievskii, later tsifra and nul'.

Emeritus Professor W. F. Ryan FBA, FSA
Warburg Institute
(School of Advanced Study, University of London)

Tags: math
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Maria's War: A Soldier's Autobiography

Maria's War: A Soldier's Autobiography

This astonishingly gripping autobiography by the founder of the Russian Women’s Death Battallion in World War I is an eye-opening documentary of life before, during and after the Bolshevik Revolution.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955