September 28, 2019

The Twitter Wars of the Russian MFA


The Twitter Wars of the Russian MFA

Few take Twitter diplomacy more seriously than the Russian Ministry of Foreign Affairs. The Russian MFA is all over Twitter: not only does it have its own account, all its major embassies also have their own accounts. They follow and retweet each other like a Twitter family.

Russian MFA Twitter accounts
While on the Embassy in South Africa’s page, Twitter recommends
following the Mission to the OSCE, the Embassy in Canada, and the Embassy in Estonia. / Tiffany Zhu

Click into any of these accounts, and not only will you find the usual statements and photo ops, you can also watch big conflicts unfold on the small screen. In 2017, a Russian MFA account got into a fight with an account run by Ukrainian officials. The spat was short and drew plenty of laughs, but it was a microcosm of a serious conflict with tens of thousands of casualties and no end in sight.

Since then, the Russian MFA hasn’t lost its warring spirit. Its latest battleground is World War II — specifically, the Molotov-Ribbentrop Pact, a contentious flashpoint in World War II memory. Signed on August 23, 1939, the Molotov-Ribbentrop Pact appeared to be a neutrality pact between Nazi Germany and the Soviet Union, but it contained a secret addendum that divided Eastern Europe into German and Soviet spheres of influence. After claiming its half of Eastern Europe, the Soviet government started a war with Finland and deported and executed hundreds of thousands of Polish, Lithuanian, Latvian, Estonian, and Romanian citizens. Today, people in these countries mourn the pact as the start of Soviet occupation. On the other hand, official Russian historiography enormously downplays Soviet repression in the annexed territories, preferring to play up its role in “liberating” the territories after Germany violated the pact and invaded them. Putin’s regime is eager to claim heritage to the myth of a savior Soviet Union, and thus it decries any interpretation that could put the Soviet Union in a bad light.

This August was the 80th anniversary of the Molotov-Ribbentrop Pact, and the Russian MFA saw a prime opportunity to set the record straight (in their eyes). A few days before the anniversary, the Russian Mission to the OSCE launched a hashtag, #TruthAboutWWII, to discuss “the international law prerequisites for the start of WWII.” The rest of the MFA’s Twitter family rushed to amplify the hashtag.

https://twitter.com/RF_OSCE/status/1163363823291633664

The Russian Embassy in the UK tweeted that “genuine documents [are] essential to understand our past and counter false narratives,” identifying itself as a proponent of “true history” and thereby discrediting all interpretations of the Molotov-Ribbentrop Pact opposed to its vision. Later, the OSCE Mission tweeted that Latvia and Estonia had also signed nonaggression pacts with Germany, though it left out the important fact that neither of those pacts divided Eastern Europe into spheres of influence. The Russian Mission to the EU tweeted an op-ed that transplanted modern foreign policy grievances onto the past. “Short-sightedness and Russophobia of Western politicians of that time paved the way to an enormous tragedy that should not be forgotten,” wrote the op-ed’s author, using a slippery term to condemn a perceived Western betrayal.

It’s debatable whether any of these interpretations are in fact “true.” At best, they are oversimplifications; at worst, they are blatant revisionism. Without a doubt, though, the formerly annexed countries were displeased — and thanks to Twitter, they could tell the Russian MFA family exactly what they thought. On August 23, Lithuania’s Foreign Minister tweeted: “80y ago Nazi Germany invaded [Poland]. USSR followed soon. This traitorous aggression was direct outcome of criminal Molotov-Ribbentrop Pact.” Later, the Estonian MFA rejected the Russian MFA’s claims “that Estonia was ‘liberated’ by Soviet troops”. On the contrary, it argued that “The so-called ‘liberation’ was occupation that lasted nearly 50 years.”

Not to be deterred, the Russian MFA family struck back. The Russian MFA demanded that the Lithuanian Foreign Minister “Stop rewriting history!” Meanwhile, the Russian Embassy in Estonia had a strongly worded reply for the Estonian MFA: “Each side has its own perspectives. But there is only one truth, which is based on facts. And this holds that the Red Army liberated Estonia in September 1944, suffering huge losses, after bloody battles with Nazi Germans.”

https://twitter.com/RusEmbEst/status/1176079862337081350

Although the Russian MFA Twitter family makes much ado about historical truth, what’s really at stake is here is Russia’s legitimacy, at home and abroad. If the Soviet Union had in fact committed atrocities, if it had not so straightforwardly “liberated” Eastern Europe, then how could the international community respect its successor state? And if the Soviet Union wasn’t the savior of Europe, then what else in Russian history can Russians be proud of? Twitter makes it easy to see these insecurities up close. Unfortunately, it does not make it easier to resolve them.

You Might Also Like

Weaponizing History
  • July 01, 2015

Weaponizing History

History is being increasingly politicized. Case in point, a recent documentary about the 1968 Soviet invasion of Czechoslovakia.
Molotov-Ribbentrop Pact
  • July 01, 2009

Molotov-Ribbentrop Pact

In the spring of 1939, world war appeared inevitable. Hitler was on the march in Europe and the Soviet Union was looking to avoid war for as long as possible. By August, Stalin had decide to cast his lot with Hitler...
Bitter Annexations
  • July 01, 2015

Bitter Annexations

How a Russian deals with the hostility from Baltic residents about the events of 1940, even when one does not agree with or condone them.
The Guns of Autumn
  • September 01, 2019

The Guns of Autumn

On the 80th anniversary of the start of World War II, we review the final events leading to its outbreak in 1939.
Nazi-Soviet Pact and Barbarossa
  • December 04, 2001

Nazi-Soviet Pact and Barbarossa

Germany's efforts to occupy the Soviet Union during WWII and executions of thousands of Jews on Russian soil.
Caught in the Crossfire: The Annexation of Estonia
  • August 09, 2015

Caught in the Crossfire: The Annexation of Estonia

After just 22 years of independence, in 1940 Estonia was overrun by Soviet troops. The Estonian Socialist Republic was set up in the wake of th Molotov-Ribbentrop Pact, in violation of nearly all existing legislation. And Stalinism's evils had the Estonians, just a year later, greeting German invaders with open arms. But trading one totalitarian dictator for another didn't solve the problem.  
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955