September 08, 2017

The Teacher


The Teacher
Tamara Ivanovna Sudakova (and Vasya). {Photo: Mikhail Mordasov}

By now we thought we had seen it all. But one should never forget to be ready to be surprised.

From downtown Krasnoyarsk, a half-hour drive through dense forests takes us to a thriving village of 2000 in the city’s northern “suburbs.” A nicely kept house on a dusty, rutted street is home to Tamara Sudakova and her daughter Nina. Tamara’s son Vladimir comes out through a brilliantly painted blue and yellow fence to greet us. He is tall and imposing, but offers a ready smile and a firm handshake. A retired crane driver, he has come to spend the afternoon with us while we interview his mother. And, he is quick to point out, he has driven here, so he cannot join in imbibing.

Imbibing? Um, we came here to work!

First, there is this. {Photo: Mikhail Mordasov}

Vladimir and family are having none of it. “We are Russians, we can’t help ourselves,” he laughs, pointing to a long table stacked with fresh vegetables, potatoes, chicken, mushrooms, and of course vodka.

Misha, who never touches vodka, was adamant that he could not partake in the many toasts over the meal. This leaves Nadya and I to hold up the team’s end of the toasting, pitted against a very strong home team in the person of Nina.

Nonetheless, thanks to the sobering quantities of food, we were able to hold our own, and soon enough were allowed to get down to work and interview Tamara.

And what an interview it was. 

* * *

Tamara Ivanovna, like her son, has a long, distinguished northern European visage. The 100-year-old skin below her eyes sags, giving her the appearance of someone who is very sad, yet Tamara is nothing of the sort. She is incredibly loquacious, with a very detailed memory, and has a great sense of humor. All it takes is one question and she relates a 15-minute story, never tiring. On some topics, she laughs repeatedly between thoughts, as if to underscore the irony of something she endured.

Vladimir in the limelight, so to speak. {Photo: Mikhail Mordasov}

Vasya the cat walks across the frame of Misha’s video, finally settling onto my feet, providing serious warming where none was needed.

Tamara was born in the village of Volkova, two months after the start of the February Revolution, and her family was made up of hard-working, modestly successful farmers. As a result, in 1930 their modest wooden home was requisitioned to be the village hospital. They were declared kulaks and sent to Magocha (about 500 km from Chita), then to the village of Tupik (“Dead End”), 100 km north of Magocha, and then finally to Krasnoyarsk. Here Tamara got an education and then pursued a long career as a schoolteacher and school administrator in a nearby village.

Interior scene. {Photo: Mikhail Mordasov}

This helps explain how she can command a room, and why she is such a great storyteller. And perhaps why she began to compose poetry – really good poetry, by the way – that she recites for us with very little prompting (she has hundreds of poems, but unfortunately none of them have been written down). She shows a memory and recall like no centenarian we have met on this trip.

Here is one of the chastushkas she offered

У меня под окном
Новая беседка.
У меня мужа увела
Новая соседка.
Но она о том не знала,
Что мужик мой пьяница.
А я теперь переживаю,
Что он обратно явится.

Beneath my window
There’s a new arbor.
My husband’s hooked up
With our new neighbor.
But she doesn’t know
That the man’s a drunk.
And now I worry
He might just come back.

And yet that is still not all: Tamara Ivanovna is also a centenarian eco-maker. She knits beautiful, nearly indestructible floor coverings from plastic bags. As we left (yes, after more feasting and vodka), she gifted us each with one, which we are taking to our far-flung corners of the world, along with her poetry and stories.

One of Tamara's creations. {Photo: Mikhail Mordasov}
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955