September 01, 2014

The Many Days of September 1


The Many Days of September 1

This year, September 1 happens to be Labor Day, but in Russia, just like every other year, it is also the Day of Knowledge – the first day of school – and the Day of Peace.

In Russian culture, school and education occupy an especially privileged position. It’s no surprise that Russian children – like Soviet children before them – listen to songs about what they’re taught in school, how awful life would be without school, and how exciting it is to be in first grade.

Even a cartoon about a little girl and a bear (Masha and the Bear) manages to have an episode about school, despite the fact that they live in the woods.

 

While in Russia it sometimes seems like September 1 has always been the first day of school, its official designation as such is actually within living memory, at least for a few people. On September 3, 1935, the Sovnarkom and Central Committee decreed that school was to start on September 1 in schools throughout the Soviet Union. It wasn’t until 1980 that the first day of school became a Union-wide holiday, the Day of Knowledge.

Soviet poster for the first day of class:
"In cities, towns, villages, the bell sings -
Now the very first lesson is starting in schools!"

 

Much like American students stereotypically present their teachers with red apples at the start of the school year, Soviet and Russian students traditionally bring flowers, while political leaders make public pronouncements of gratitude to the country’s teaching staff. Bigwigs like Vladimir Putin and Dmitry Medvedev tour schools, with news programs broadcasting footage of these high-profile visits. Billboards on the street greet passersby with “Happy 1st of September!” – in case you forgot after a month of back-to-school sale commercials.

Visitors to Russia around this time may hear references to a cryptic “ruler” that allegedly “occurs” on this day. Nothing mysterious here! In grade schools, students line up by grade; in universities, just the first-years line up. This is also a good time for the “first bell” tradition: a first-grade girl rides around the shoulders of an eleventh-grade boy (Russian schools go up to eleven grades), ringing a literal handbell.

The first bell being rung for a "ruler" lineup of students

Once the bell has been rung, it’s time for the first lesson. But what to teach? On average, eight out of eleven times, the first day of school will involve the infamous “what I did over the summer” essay. Soviet teachers, however, had a more peculiar lesson plan: because the Day of Knowledge coincides with the Day of Peace, which marks the start of World War II (specifically, the German invasion of Poland), the first lesson was sometimes referred to as the “Peace Lesson,” and involved teaching students about “imperialist” aggressors and the struggle for peace throughout the world.

So while you enjoy your day off for Labor Day (if you’re in the US), Russian students are dressing up for their first day of school, bringing their teachers flowers, lining up and waiting for the first bell. Happy September 1, everybody!

 

Photo credit: liveinternet.ru, kuzmolovo.ru

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

The Latchkey Murders
July 01, 2015

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955