April 06, 2017

The bad, the sad, and the ice laser


The bad, the sad, and the ice laser

It's a rough week for news. And ice.

1. Russia is still reeling after Monday’s tragic explosion on the St. Petersburg metro. To honor the victims of the attack, St. Petersburg officials have declared three days of mourning, during which entertainment events have been canceled and many have placed flowers at the Technological Institute metro station. Officials are also organizing mass anti-terror demonstrations. 

2. A report claims that over 100 men suspected of being gay have been detained in Chechnya in recent weeks, and at least three are now dead. Chechen officials have not condemned these likely “honor killings” of gay people, who are not tolerated in the conservative region; Kheda Saratova, a member of Chechnya’s Human Rights Council, expressed sympathy for families who would commit such an act, though she later said that her statements had been taken out of context. What will happen to the detained men is not yet known.

3. A laser that can cut through ice will help ships navigate Arctic waters all year long. It may sound like sci-fi, but the laser is able to focus on stress cracks in large ice floes and break them down with a focused ray of heat. When mounted on a ship, the device will enable travel through waters that are normally inaccessible, creating opportunities for trade and navigation. Testing is slated to take place in the Arkhangelsk region late in 2017.

In Odder News

  • Like Russian literature? Like kitties, horsies, and puppy dogs? Now’s your chance to learn about Russian authors and their favorite pets.
rbth.com
  • A quarter of Russians believe the sun circles the Earth, a sociological study reveals. On the bright side – or is it the dark side? – astronomy classes are to return to Russian classrooms.
  • How about a near-death experience with that chewing gum? Packs of gum with “truth or dare” stunts written on the wrappers are surrounded by a bubble of controversy.

RosKultObit 
Russian Cultural Obituary

Yevgeny Yevtushenko, versatile poet of Soviet dissident fame, died last weekend at age 83. Yevtushenko – also a novelist, dramatist, actor, and screenwriter – was particularly known for his poems about humanity and justice in the 1960s and ‘70s. One of his most famous is “Babi Yar,” which laments both the Nazis’ brutal massacre of Jews and history’s failure to remember the tragedy. With over 150 poetry collections and a Nobel Prize nomination under his belt, he will be remembered as one of the Soviet Union’s finest poets.

Quote of the Week

    “You can't detain and harass someone who doesn't exist in [this] republic. If there were such people in the Chechen republic, law enforcement wouldn't have a problem with them because their relatives would send them to a place of no return.”
    —Alvi Karimov, spokesman for the Chechen government, denying the allegations of honor killings of gay men in Chechnya based on the assertion that there are no gay men in Chechnya.

    Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

    Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

    Some of Our Books

    Fearful Majesty

    Fearful Majesty

    This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
    Murder at the Dacha

    Murder at the Dacha

    Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
    Moscow and Muscovites

    Moscow and Muscovites

    Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
    Steppe / Степь (bilingual)

    Steppe / Степь (bilingual)

    This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
    The Little Golden Calf

    The Little Golden Calf

    Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
    White Magic

    White Magic

    The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
    A Taste of Russia

    A Taste of Russia

    The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
    The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

    The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

    The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
    The Moscow Eccentric

    The Moscow Eccentric

    Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
    Faith & Humor: Notes from Muscovy

    Faith & Humor: Notes from Muscovy

    A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

    About Us

    Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

    Latest Posts

    Our Contacts

    Russian Life
    73 Main Street, Suite 402
    Montpelier VT 05602

    802-223-4955