February 15, 2017

Spies Like Them


Spies Like Them
Yep, definitely spies.

News is now breaking on a daily basis about questionable ties between Trump World and Kremlindom. As the FBI investigation deepens, we thought it would be useful – a public service, really – to provide a few handy tips, based on our years of experience in the Russian milieu.

Paul Manafort, President Trump’s ousted campaign manager who is being investigated by the FBI (and the CIA, NSA, ODNI and FinCEN), and who has not yet been charged with any crimes, said in Tuesday interview with the New York Times about the Trump campaign’s extensive contacts with Russian intelligence and government officials:

“This is absurd, I have no idea what this is referring to. I have never knowingly spoken to Russian intelligence officers, and I have never been involved with anything to do with the Russian government or the Putin administration or any other issues under investigation today... It’s not like these people wear badges that say, ‘I’m a Russian intelligence officer.’”

Well, actually they sort of do. You just have to now what the “badges” look like. Here are seven signs that should help.

Seven Habits of Highly Successful Russian Intelligence Officers

  1. The Leather Jacket. No, a Russian Intelligence Officer cannot be immediately recognized by his (or her) bare torso. That’s a Putin/SNL thing. Since the 1920s, the well-groomed male Russian intel operative has had a thing for leather jackets. It’s the crinkly sound it makes when he shuffles his shoulders. Sounds like the skin of your enemies.
  2. The English that is just a bit too good. Your typical Russian operative will try to pass himself off as a Scandinavian, because no American speaks Norwegian or Finnish and cannot ask probing questions about that part of the world. Great cover, right? So, don’t expect the stereotypical Rocky & Bulwinkle accent. But do listen closely to their Vs, which will often sound like Ws, unless the spy was really studious in his linguistic classes. Oh, and Russians also can’t properly say the A in apple. So take your suspected operative out for a drink and get them to ask for a Vodka Appletini. If they say “Wodka Eppelteeny,” it’s time to leave.
  3. The solicitous tone. Years of training in a secret location outside Murmansk on how to wear baseball caps and talk like an American has a way of turning subjects into self-satisfied, overconfident jerks. It’s something they just can’t hide. And while the training up there in the Arctic is definitely superb, there are gaps. Pierce their overconfidence by asking something unexpected, like whether a batter can be struck out on foul balls, or what the difference is between a bogie and an eagle. (Hint: It’s a good idea to know the right answer before you ask.)
  4. They are married and have killer hand-to-hand combat skills. Seriously. Married people are more trusted than solo operators, so obviously that is how the Russians are going to set themselves up in America. Which means that pretty much you should not trust anyone who is married, or who says they are married, and especially married couples that run travel agencies. For instruction, watch The Americans. It’s on TV, so obviously it’s true.
  5. The look in their eyes. It’s called a squinch – something between a squint and a glare. Steely gazes and granite faces are bred into these guys. They are like Secret Service agents, only their visages can stand up to much larger quantities of caviar and vodka.
  6. The fact that they are into you. If a beautiful Moscow University graduate takes an interest in you and you are a paunchy, middle-aged guy with a security clearance, you should probably be suspicious.
  7. The fact that their phones are bugged. Yeah, so if you hear a funny click on the line when you are chatting by phone, that’s sort of a tell. But then everyone knows that, right? Well, except certain NSC appointees.

Like this sort of spy stuff? Then you’ll love our Chtenia issue: Spies and Imposters, as well our our three-novel series, The Case Files of Pavel Matyushkin, the most recent of which is Murder and the Muse (the first two were Murder at the Dacha and The Latchkey Murders).


Image: The Americans digital wallpaper

Tags: spiesKGB
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955