December 14, 2001

Pres. Putin's Response to US ABM Withdrawal


Pres. Putin's Response to US ABM Withdrawal

Statement by Russian President Vladimir Putin
December 13, 2001
Regarding the Decision of the Administration of the United States of America to Withdraw from the Antiballistic Missile Treaty of 1972
(televised by federal channels)

The US Administration today announced that it will withdraw from the 1972 ABM Treaty in six months' time.

The Treaty does indeed allow each of the parties to withdraw from it under exceptional circumstances. The leadership of the United States has spoken about it repeatedly and this step has not come as a surprise to us. But we believe this decision to be mistaken.

As is known, Russia, like the United States and unlike other nuclear powers, has long possessed an effective system to overcome anti-missile defense. So, I can say with full confidence that the decision made by the President of the United States does not pose a threat to the national security of the Russian Federation.

At the same time our country elected not to accept the insistent proposals on the part of the US to jointly withdraw from the ABM Treaty and did everything it could to preserve the Treaty. I still think that this is a correct and valid position. Russia was guided above all by the aim of preserving and strengthening the international legal foundation in the field of disarmament and non-proliferation of mass destruction weapons.

The ABM Treaty is one of the supporting elements of the legal system in this field. That system was created through joint efforts during the past decades.

It is our conviction that the development of the situation in the present world dictates a certain logic of actions.

Now that the world has been confronted with new threats one cannot allow a legal vacuum to be formed in the sphere of strategic stability. One should not undermine the regimes of non-proliferation of mass destruction weapons.

I believe that the present level of bilateral relations between the Russian Federation and the US should not only be preserved but should be used for working out a new framework of strategic relations as soon as possible.

Along with the problem of anti-missile defense a particularly important task under these conditions is putting a legal seal on the achieved agreements on further radical, irreversible and verifiable cuts of strategic offensive weapons, in our opinion to the level of 1,500-2,200 nuclear warheads for each side.

In conclusion I would like to note that Russia will continue to adhere firmly to its course in world affairs aimed at strengthening strategic stability and international security.

Translation courtesy of Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955