September 07, 2016

No Calendar, No Life


No Calendar, No Life

Why are calendars so great?

And by calendars, I of course (being a publisher) mean printed ones you put on your wall or desk, not digital ones you carry around in your pocket to keep track of your daily schedule.

"What's the difference?" you ask.

The difference, dear reader, is "yuuuuge!"

By printing a calendar and placing it your personal space, you are plunging a temporal stick in the ground – a reference point for your daily life. You are erecting a frame for your activities that connects today with all the other days in the month, and this month with the eleven others in our year.

Calendars are, simply put, maps for time. Which, if you think about it too long can kind of mess with your mind. 

"But time is a false human construct," you toss out (strutting your high school physics cred).

Of course it is. But so are political parties, social networks and chocolate chip cookie recipes. That doesn't mean they aren't all also real in their own way and rather necessary (especially the cookies) for keeping life as we know it from spinning out of control.

For proof of the effect changing a calendar can have, try sorting out the confusion that was the 5-day and 6-day weeks introduced in early Soviet Russia, while the country was still recovering from the impact of finally shifting to the Gregorian Calendar (something historians still wrestle with; here's our answer).

Calendars are important and impactful, people! That's why, when it is the middle of September and you forget what day it is, it is somehow comforting to look at a wall calendar and see that square you are inhabiting today nestled in the middle row of five, leaning toward the weekend. Oh, and to just casually notice (because the calendar tells you this) that tomorrow is a new moon. Nice.

Just try to get that same sense of grounded-ness from the sterile readout of a mobile phone. Go ahead. Try.

 

Our contribution to your sanity. You're welcome.

CALENDARS CAN ALSO provide us with perspective. I note this every fall when we are putting the final touches on our own Wall Calendar. Because in addition to showing Russian and American holidays (and a few Canadian ones too), we highlight about 250-300 historical events that have round anniversaries (any multiple of five) on any particular day.

This has the effect of "telescoping" historical events, placing alongside one another events that happened hundreds of years apart. And often this can lead to some interesting juxtapositions. Here are three I discovered when proofreading our calendar for 2017:

 

March 6

1937: Valentina Tereshkova, the first female cosmonaut, was born.

1967: Svetlana Alliluyeva, Stalin's daughter, requested (and received) asylum at the US Embassy in New Delhi.

Tereshkova, born in that most difficult of Russian years, orbited the Earth and rose to the heights of Soviet fame, with all its attendant glories and indignities. Meanwhile, Alliluyeva was born in the highest of orbits and struggled much of her life with her identity and infamy.

 

September 2

1962: Soviet Union secretly agreed to send arms to Cuba (it will lead to Cuban Missile Crisis in just over a month).

1992: US and Russia agreed to jointly build a space station, which is now the ISS.

One year we are on the brink of nuclear war, threatening to sling missiles at one another, and exactly 30 years later we agree to jointly harness our missile and space technology toward a common goal. For a time at least.

 

October 18

1867: Russia transferred Russian America (aka Alaska) to the United States.

1967: Soviet Venera 4 spacecraft entered the atmosphere of Venus. It was the first successful probe to perform in-place analysis of the environment of another planet.

Exactly one hundred years separate two such signal events in human exploration. It is almost the stuff of sci-fi. It seems like there should be more than just one century spanning these two events.

Even a sideways calendar is better than no calendar.

OF COURSE, 2017 is also the centenary of the Bolshevik Revolution, an event that shaped modern Russia more than any other in the twentieth century, save World War II. And so there are lots of anniversaries on next year's calendar with a 1917 before them. Yet on October 25, the same day as the outbreak of the revolution, there is also this notation:

 

1852: Dmitry Mamin-Sibiryak, writer, born.

 

The wonderful realist writer who wrote stories of his native Urals is not a bad counterpoint to Lenin's monumentally destructive coup. Nor is the fact that, in 1962, exactly three days and 45 years after the Bolshevik Thermidor was set in motion, the Cuban Missile Crisis ended.

These are the sorts of things calendars can give us: grounding, perspective, and a sense of our place in the larger world.

Just try that with an app.

Go ahead, try. I'll wait.

 

Before there were apps, there was this.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955