June 12, 2019

How to Celebrate Russia Day


How to Celebrate Russia Day
Russia Day in St. Petersburg, 2007 (photo credit: Spbkinoforum)

It may end with fireworks like a host of other holidays, but there’s plenty of confusion why. So to start with a quiz, complete the sentence: 

June 12th is _____

  1. an occasion for all Russians and Russophiles to wish a happy birthday to their favorite nation.
  2. a cue for nostalgia, with its reminder of the geopolitical tragedy that was the fall of the Soviet Union.
  3. an excuse for nationalistic posturing extending beyond Russian borders.
  4. a good reason to debate all of the above.

Of course, it is all of the above. Let's start with some history.

Happy Birthday, Russian Federation

The history of this holiday is both complicated and controversial, with its origins in the dusk of the Soviet Union. Even its name causes confusion, with only about half the Russian population correctly identifying the holiday observed on June 12.

In short, the date memorializes the adoption of the Declaration of State Sovereignty of Russia in 1990. As the move that established the nation’s authority and autonomy – as in, making it a separate entity from the USSR proper – the document was key in the dissolution of the Soviet Union. While the official disbanding was December 26, 1991, by that point every individual republic had already seceded.

Which makes June 12 Russia qua Russia’s birthday party. What with the Declaration’s proclamations on rights, government powers, state symbols, and internal territories – not to mention the brand new name of “Russian Federation” – it was a shift that was worth cracking the sovetskoe shampanskoe for. And then buying a bottle of imported champagne to actually celebrate.

The young nation had some eventful early birthdays: 1991 saw the first open elections for president (won, of course, by Boris Yeltsin); in 1992 it gained official holiday status; and in 1994 it was dubbed Day of the Declaration of State Sovereignty of Russia. The date was widely known as Independence Day between 1992 and 2002 (and is still referred to as such by 33% of polled Russians), and was bestowed the official moniker of “Russia Day” in 2002.

So does that make it a universally festive day, with vodka all around? Well, maybe, but there’s a bit more to it as well.

It’s My Party and I’ll Debate its Validity if I Want To

That’s right – not everyone breaks out the party hats for this birthday party. Three reasons:

One, some folks have more regret than relief about the end of the Soviet Union. Still (yes, still) reeling from the vast, violent consequences of that occurrence, many older Russians (86% of those over 55, according to a 2013 Levada Center poll) would welcome a return to the Soviet way. For them, the bitter memories and bitterer aftermath of the end of a way of life mean that a day devoted to the new Russia is hardly cause for celebration.

Two, even for folks who don’t long to be back in the USSR, the focus on the new Russia doesn’t pay dues to centuries of pre-revolutionary Russian history. This branch of naysayers doesn’t deny the urge to celebrate that land that stretches from Pacific to Baltic – which has retained autonomy in face of foes ranging from the Mongol Horde, to the Nazis, to NATO (as many Russians would say today). Instead, it is the 25-year-old version of that ancient state that doesn’t merit a day to itself.

Three, some feel it’s become an excuse for exaggerated displays of patriotism and politicking.

This year, meanwhile, Russia Day was met with protests surrounding the arrest and then release of journalist Ivan Golunov. And, on the almighty Google, it was met with... a Russian-themed graphic (below) by St. Petersburg artists Anya and Varya Kendel. Now that's a demo we can totally get behind.

Russia Day 2019
The Kendels' illustration offers a fresh take on the Russian tricolor.

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955