July 24, 2001

Doukhobors of Russia


Doukhobors of Russia

Orthodox Church and Tsarist persecution of the Doukhobors escalated by the end of the 1800s. The well-known Russian writer and proponent of moral and spiritual reform, Leo Tolstoy, was a friend of the Doukhobors. He was successful in obtaining permission from the Tsar for the Doukhobors, now known as the Christian Community of Universal Brotherhood, to emigrate to Canada. The massive exodus was funded by British and American Quakers. In 1899, over 7,500 Russian Doukhobors left for Saskatchewan where they formed the community of Kamsack. Some 12,000 stayed behind in Russia.

The Canadian government gave the new settlers tracts of land and granted them immunity from military service. Again, their amazing abilities in the area of agriculture came to pass and the Doukhobors soon developed thriving communities in their new land.

The Doukhobors were conservative and hard working. They built their own roads and managed high yielding orchards and farms. Internal strife developed among the Doukhobors in Canada. A group known as the Sons of Freedom, believed in many unusual things, most notable was nudism.

Doukhobors often had differences with their neighbors. These disputes were usually resolved by non-violent resistance. The Sons of Freedom used nudist strikes during which they would take off all their clothes and march, in public, to express their opposition to various governmental controls and/or judgments.

This development of nudist protests prompted the Doukhobor leader, Peter Verigin, to leave Russia for Canada. He formed a second community in southern British Columbia in 1908. It flourished until Peter was murdered by a bomb in 1924.

Peter's son, also named Peter, traveled from Russia to Canada to assume his father's leadership role. His primary effort was to convince the Doukhobors to give up their exclusive, communal life-style and assume the local Canadian ways. He died in 1939.

After Peter the younger's death, the Doukhobors assumed the title of Union of Spiritual Communities of Christ. They continued to revolt against the Canadian government on matters of taxes and educational laws. They opposed formal education because they believed that it taught violence and war.

The Union of Doukhobors of Canada was formed in 1945. The Sons of Freedom did not join this union. In recent years, the communal life-style of the Doukhobors has fallen by the wayside and most have assimilated into Canadian culture. The Sons of Freedom became more extremist and added arson of personal and government property to their list of tactics; all designed to show their disgust for material possessions.

According to the Canadian census, there are roughly 5,000 Doukhobors living in Canada today. Most have assimilated into local society. There are no records as to how many Doukhobors may still reside in Russia.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is the 31-year-old publication of an award-winning publishing house that also creates books, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955