September 26, 2013

Bukharin: Rise and Fall


Bukharin: Rise and Fall

This Friday, September 27, 2013, Nikolai Bukharin, one of the most popular Russian revolutionaries, would have been a whopping 125 years old. But after crossing Stalin, he met his end in 1938 – at the ripe young age of 49.

 

Nikolai Ivanovich Bukharin had everything going for him. As a bright-eyed young revolutionary, he was writing theoretical works, editing publications, and receiving high praise from Lenin himself. As 1917 rolled around, he came back to Russia from exile and immediately found himself a prominent leader in the Moscow branch of the Communist Party. Initially a critic and a bit of a dissident, by 1921 and the launching of the New Economic Policy (NEP) Bukharin was loyal, dependable, and popular, a proponent of moderation and care for the people. He was one of a select group that had brought Russia to socialism, and in the new party ideology that made him one of the most priviledged people in the land.

Lenin (drawn by Bukharin, 1927)

“If we are not to close our eyes to reality,” Lenin wrote in 1922, “we must admit that at the present moment the party’s proletarian politics are defined not by its constituents, but by the enormous, indivisible authority of the thin layer we could call the party’s old guard.” Sounds pretty good, doesn’t it? However, he goes on to warn that “a minor internal struggle within this layer would be enough to undermine its authority, or at least weaken it so much that decisions would not longer depend on it.”

Let’s just say Lenin miscalculated slightly. The old guard’s authority was anything but indivisible. Minor internal struggle? More like vicious attack from the inside. After Lenin’s death, it was the era of Stalin’s rise, and Bukharin did not wait on the sidelines. He was the author of “Socialism in One Country,” Stalin’s slogan in opposition to other factions in the power struggle. With Bukharin’s support, Stalin first got rid of Trotsky, then the other major players, his own former allies – Zinoviev and Kamenev, leaving just himself and Bukharin at the top.

Stalin and Bukharin in 1928
 Already not too happy to see each other...

Having brought success both to himself and to Stalin, Bukharin may have expected some well-earned respect and security. Not so fast! By 1929 he had been expelled from the party as a critic of Stalin’s sudden policy reversals – something he maybe could’ve seen coming, judging by what happened to Kamenev and Zinoviev. Like that deposed pair, he remained in the lower levels of the party, laying low and doing the party’s bidding.

Bukharin's caricature of Stalin, 1929,
probably didn't do much to ingratiate him with Stalin...

 

Perhaps in kinder times this fall from grace would have been sufficient punishment for flying too close to the sun. Perhaps it was Stalin’s own rehabilitation of Bukharin – allowing him to edit Izvestia, to be involved with the new constitution – that made his former ally look threatening. Be that as it may, in March of 1938 Bukharin was tried in the last of the Moscow Trials. In his last note to Stalin, he wrote: “Koba, why do you need my death?” There was no answer. On the 15th, he was executed.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955