March 11, 2018

Another Birthday


Another Birthday

On this day, 28 years ago, two naive young Americans sat down and agreed to found a publishing company together. This publishing company.

I was living and working in Moscow, helping to run one of the first Soviet-Western joint-venture businesses. David Kelley was doing the same. Our company was publishing books and running a printshop and a chain of bookstores. Kelley was running a screen-printing business, idealistically hoping to turn Young Communists into responsible capitalists (spoiler alert: it didn't work). Together we hatched the idea of writing and publishing books for people doing business in Russia, then seen by many to be on the verge of a capitalist boom. We'd be selling picks and shovels to prospectors, we told ourselves and others. And we convinced a couple of Norwegians to join us in our grand scheme. 

The rest is history.

Now, nearly three decades and hundreds of thousands of books and magazines and calendars later, the world is a far different place from the one that, back in 1990, we imagined. The Russian Boom came and went, then it came again (this time fueled by oil and gas) and really took off, and the Cold War was won and lost, and then resumed again with a fury worse than any time since at least the 1980s.

We have lived through coups and rumors of coups, weathered countless business cycles, lost and gained partners, and made countless trips to and from Mother Russia.

Whenever I pause to look back, I am amazed at what we have traversed, at the very fact that we have survived.

And in a week like this one I feel particularly lucky to have been on this journey for 28 years. 

Because this week, after nearly two years of planning, fundraising, research, journalism, photography, writing, translating, editing, layout, design and printing, we released what I feel is the most important book in our company's 28-year history, Resilience: Life Stories of Centenarians Born in the Year of Revolution.

The book collects some of the life stories of 22 remarkable individuals, most all of them Russian, most all of them women, and most all of them blue-eyed. Their stories are by turns profound and heartbreaking, awe-inspiring and endearing. We were lucky to be allowed to hear them first hand, to record them in print and on video, and even more lucky to be allowed to share them with the world.

At a time when all we hear out of Russia is news that is either bad or worse, it could not be more important to share stories of humanity and community, of hope and persistence. Of resilience.

So thank you to all our customers and partners, and to our contributors and collaborators all over the world. Without you, we could never have come this far. 

Just two more years and we'll be "over the hill"...

Paul E. Richardson
Publisher

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955