June 28, 2018

Against Some Odds, Still in the Game!


Against Some Odds, Still in the Game!
A Loss Does Not Mean All Is Lost

1. Russia’s glorious football winning streak ended this week with a three-point loss to Uruguay. But with Russia’s assured participation in the Round of 16, most Russians are pretty content. Some were even relieved by the performance against Uruguay, as they finally recognized the Russian team, which allowed two goals in the first 25 minutes, as their own. In terms of both optimism and accuracy, one Team Russia fan outdid the rest, however, in correctly predicting the scores of Russia’s first two games before the start of the tournament. Upon learning of this, Twitter users quickly set to asking this mystical figure for more predictions: namely, how many kids would they have, what does the future of bitcoin look like, and of course, what will happen after Putin retires?

2. Sometimes all you need to fix a problem is a couple of Croatians in a hole. Two Croatian fans, spying a particularly deep pothole in Nizhny Novgorod, decided to jump in and have a photoshoot. Wanting in on the fun, four Argentinian fans jumped in next. And then, the next day, the pothole was magically filled. This is one of many good deeds that tourists have bestowed on Russia: among other acts, foreigners rescued a man from drowning and saved another man with CPR after a moped accident. Perhaps most notably, fan contingents from Japan, Senegal, and Saudi Arabia took out trash bags and started cleaning the stands after the games they attended. So how do Russians feel about all of these tourists? Well, we think they should be big fans.

Croatians in pothole

Photo: Vkontakte

3. The world somehow still exists outside of the World Cup madness, and in Barnaul nature put on a violent show. Barnaul, a city in Siberia, was hit with a tropical storm last Saturday. The tempest, which led to some stunning images, generated temperatures over 100° Fahrenheit and stripped the city of power. One heroic crane operator remained at his post to move a heavy load away from drivers and pedestrians, an act that led to his own death but saved many lives. Not to be outdone, several Russian cities were treated to the sight of a fiery meteor.

Storm

Photo: Vyacheslav Postnikov

In Odder News:
  • A Rostov-on-Don by any other name… World Cup tourists make some pretty major cartographical errors

  • Spirits are high, but we’re low on drinks: World Cup fans are running cities’ beer stocks dry

  • Football philosophers: the best Russian commentators engage in high-level conversation, even if they do miss a goal here or there

Quote of the Week:

“Ah, that's the Russian team we know.”

— One Twitter user expressed relief during Russia’s match against Uruguay

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955