August 29, 2017

The Last Hero


The Last Hero
A Bashirian sunflower field {Photo: Paul E. Richardson}

We take a day train from Samara to Ufa and revel in the changing landscape from the Volga basin to the wide horizons of the steppe. We are nearing the foothills of the Urals, and as we enter Bashkiria, there are rolling hills and mesa-like formations with light sprinklings of vegetation.

Ufa, our destination and the capital of Bashkortostan, is an oil-rich city that, when compared to gritty Samara, is very clean and well-kept. There are not many old, wooden buildings, but plenty of gleaming new skyscrapers and broad avenues. This is a town that west-Siberian oil and gas has rebuilt.

Sunset from the last car on the train to Ufa. {Photo: Paul E. Richardson}

Our Bashkir “hero”, Sabiryan Asfandiyarov, lives about 50 kilometers south of the capital, in the village of Sakhayevo. To get there, we drive over well-paved roads through rolling hills under active cultivation. In several places wide sunflower fields stretch to an aquamarine horizon. Every few kilometers there are pull outs for cars that offer covered picnic tables and views of fertile hills and fields.

A retired local journalist, Rashid, is driving us to Sakhayevo. Rashid’s presence is vital. This, our first male centenarian on this leg of the expedition, is not only completely deaf, but, we are told, speaks no Russian, only Tatar. So we have printed out our questions in Russian for Rashid to translate on the fly into Tatar.

Nadya, Paul and Rashid (second from right), work through some Tatar language source materials about Sabiryan with his daughter, Guzel, center. {Photo: Mikhail Mordasov}

But the first obstacle we must overcome is not linguistic but gastronomic. We are greeted by a table groaning with food. A bowl of homemade pelmeni is set down in front of each of us. “That’s how we do it here, 15 per person,” says Rishat, Sabiryan’s son-in-law. The pelmeni are incredible, but clearly we should not have eaten breakfast.

* * *

It turns out that Sabiryan can read Russian just fine with his one good eye, and even speak it, though in a very thick Tatar accent. So Rashid shows him the printed questions on an iPad and he offers long, fascinating stories in reply.

Sabiryan Asfandiyarov. {Photo: Mikhail Mordasov}

Wounded three times in the war, Sabiryan served eight years in the military, having been called up to serve in 1938, and ready to be mustered out when the war began. He drove tanks, including an American-made one, and lost his right eye under fire in Hungary in 1945. He at first refused to have the eye removed, thinking a one-eyed man would never find a wife, but eventually was convinced by a doctor it was the only way to save his other eye. Three days after finally mustering out, he was at work as a cashier on the kolkhoz.

A neighbor comes by and recounts how 360 men left the village for the war and only 120 came back, and now Sabiryan is the last one alive.

“He is our last hero,” the friend says.

That may be, but Sabiryan can’t seem to understand what all this fuss is about.

When we are done with all our questions, he says we are here asking him all these things about 100 years ago, but he has a question for us. All these journalists come around visiting, he says, but none of them can tell him what is going on in Loch Ness, and what it is that lives there.

We try to convince him it is just a myth, but none of us have any real facts to offer in our defense, and so it seems that Loch Ness will continue to bother Sakhayevo’s last hero for the foreseeable future.

Sabiryan and his immediate family, in the garden where he likes to sit in his greenhouse. {Photo: Mikhail Mordasov}
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955