The main thing to remember about so called “verbs of motion” is that Russians differentiate between walking on foot (идти – ходить) and using transport (ехать – ездить), where the verbs идти, ехать, лететь, плыть, везти denote movement in one direction and ходить, ездить, летать, плавать, возить denote movement in one direction and back.
In the dialogue below replace the underlined words with verbs of motion and make all the necessary changes in the structure of the sentences. Remember that the verbs быть, бывать (где?) are followed by the prepositional case (в России, в Италии), as in the text below, and the verbs ездить and ехать, лететь, плавать, ходить, возить (куда?) are followed by the accusative case (for example, в Россию, в Италию).
- Вы были когда-нибудь в России?
- Да, я был в России летом прошлого года.
- А где именно?
- Я был в Сочи, на курсах русского языка. На этих курсах часто бывают студенты из нашей страны.
- Каким образом вы добирались туда?
- На самолёте. Мы были в пути около трёх часов.
- Вам понравилось Чёрное море?
- Да, я много купался.
- А в горах были?
- Был. Кавказ очень красив.
- А с кем вы были в горах, с проводником?
- С нашим преподавателем.
- Вам показывали озеро Рица?
- Да, мы были там.
- Вы любите бывать за границей?
- Очень. В следующем году, летом, я отправлюсь в Италию.
Answers: ездили; ездил; ездил; ездят; ехали; летели; плавал; ходили; ходили, возили, ездили, ездить, еду.
Try to memorize the first lines of the popular children’s poem Песенка друзей, by Sergei Mikhalkov, and identify all six verbs of motion.
Мы едем, едем, едем В далёкие края, Хорошие соседи, Счастливые друзья. Нам весело живётся, Мы песенку поём, И в песенке поётся О том, как мы живём.
Красота! Красота! Мы везём с собой кота, Чижика, собаку, Петьку-забияку, Обезьяну, попугая - Вот компания какая!
Когда живётся дружно,
Что может лучше быть! И ссориться не нужно, И можно всех любить. Ты в дальнюю дорогу Бери с собой друзей: Они тебе помогут, И с ними веселей.
Припев
Мы ехали, мы пели И с песенкой смешной Все вместе, как сумели, Приехали домой. Нам солнышко светило, Нас ветер обвевал; В пути не скучно было, И каждый напевал
Glossary
Добираться – to get somewhere
Купаться – to bathe
Проводник – a guide
Отправляться/отправиться – to start, to set off
Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.
Russian Life 73 Main Street, Suite 402 Montpelier VT 05602
802-223-4955
[email protected]