August 15, 2008

Caucasian Stalemate


This commentary aired on Vermont Public Radio, on August 13.

Last Thursday, after several days of skirmishes and confrontation in the breakaway region of Ossetia, Georgian President Mikheil Saakashvili announced a unilateral cessation of hostilities.

Hours later, however, Saakashvili ordered his armed forces to undertake a full-scale assault on Ossetia, a territory which, since 1992, has been patrolled by Russian peacekeepers under international mandate - to which Georgia was a signator.

Georgian troops launched an air, tank and artillery attack on Russian peacekeepers and civilians. In response, Russian troops, long perched on the Russo-Georgian border on hair-trigger alert, entered South Ossetia in force. They routed the Georgian troops and chased them back beyond the borders of Ossetia, into Georgia proper.

On August 12th, the Russian forces stood down.

These are more or less the basic facts of the recent conflict between Russia and Georgia. There are of course plenty of unverified assertions. For instance, Russia claims that Georgian forces killed more than 2000, leveled the Ossetian capital city of Tskhivali and demolished several Ossetian villages. And both sides are accusing the other of engaging in ethnic cleansing.

Coverage of this week's events by major US media has focused mainly on interpretations of Russia's motives, the general consensus being that we are seeing a new Russia, a bully emboldened by oil riches and acting out after 20 years of humiliation.

The explanation sounds good, but it is oversimplified and jingoistic. Russia's own explanation, that it is simply defending the local civilian population and beating back Georgian aggression, is also not the whole truth, but it does seem a bit closer to reality.

Our media have also given little treatment to the US role in this conflict, which is in stark contrast to how the Russian media are covering events. Russians, for their part, are quick to underscore the alliance between the US and Georgia.

Said former Soviet President Mikhail Gorbachev: "I am convinced it would not have happened without the consent of the United States. It has approved it."

Russian Deputy Prime Minister Sergei Lavrov [sic, that's Ivanov] told CNN that Saakashvili - quote - "is an American satellite, that is a known fact."

Saakashvili, for his part, soon after the Russian counter-attack, was quoted as saying, "It's not about Georgia anymore. It's about America, its values."

Again, oversimplified and jingoistic.

Actually, what the conflict is about was aptly captured by the great Russian writer Mikhail Lermontov. He fought in the Caucasus (in the 1830s, against Chechens), and wrote a long poem, entitled Valerik, in which he sees a general sitting by a bloody stream after a battle.

And he writes:

And with a secret, heartfelt grief
I thought: Poor man,
What is he after?
The sky is so clear
There is room for all under the heavens,
Yet incessantly and vainly
He still fights - why?

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955