Sep/Oct 2018 Current Moscow Time: 01:10:17
19 September 2018

  The world’s biggest country, in a magazine. Since 1956.


Marian Schwartz

4 contributions found for Russian Life and/or Chtenia.

MARIAN SCHWARTZ is a prize-winning translator of Russian fiction, history, biography, criticism, and fine art. She has translated authors as diverse as Slavnikova, Lermontov and Goncharov, and is the principal English translator of the works of Nina Berberova. Her most recent translations include Mikhail Shishkin’s Maidenhair (Open Letter) and Andrei Gelasimov’s The Lying Year (AmazonCrossing). Schwartz is the recipient of two translation fellowships from the National Endowment for the Arts and is a past president of the American Literary Translators Association.

The Book of Happiness

Chtenia: Spring 2017
The Book of Happiness, loosely based on Nina Berberova’s years spent living in Paris, follows the heroine Vera as she struggles through life abroad with a dying husband. After his passing, Vera meets a stranger who opens her eyes to what it means to be truly content.
Author: Nina Berberova
Translator: Marian Schwartz

The Resurrection of Mozart

Chtenia: Fall 2015
Berberova sets her haunting story in a France on the verge of invasion in 1940. The image of an unexpectedly resurrected Mozart represents the immortality of art and culture.
Author: Nina Berberova
Translator: Marian Schwartz

The Argentine

Chtenia: Spring 2014
A story of emigre love and loss in Paris.
Author: Nina Berberova
Translator: Marian Schwartz

Love in Train Car No. 7

Chtenia: Winter 2009

Author: Olga Slavnikova
Translator: Marian Schwartz
Buy a Copy of this Issue