Sep/Oct 2018 Current Moscow Time: 02:07:42
26 September 2018


  The world’s biggest country, in a magazine. Since 1956.

Author

Robert Chandler

7 contributions found for Russian Life and/or Chtenia.

Robert Chandler has translated Vasily Grossman’s 'Life and Fate', Leskov’s 'Lady Macbeth of Mtsensk' and Aleksandr Pushkin’s 'Dubrovsky' and 'The Captain’s Daughter (excerpted in Russian Life). Together with his wife, Elizabeth, and other colleagues he has co-translated numerous works by Andrey Platonov.  One of these, 'Soul', was chosen in 2004 as ‘best translation of the year from a Slavonic language’ by the AATSEEL (the American Association of Teachers of Slavonic and East European Languages).  Robert Chandler’s translation of Hamid Ismailov's 'The Railway' received a special commendation from the judges of the 2007 Rossica Translation Prize as well as winning the AATSEEL prize for 2007.


Boldino, Autumn 1830

Chtenia: Fall 2017
A look at the extremely productive eras in Pushkin's life known as the Boldino Autumns.
Author: Robert Chandler

Stalingrad

Chtenia: Fall 2017
An excerpt from a forthcoming translation of Grossman's monumental novel.
Author: Vasily Grossman
Translator: Robert Chandler

Purple Honey

Chtenia: Spring 2017

Author: Varlam Shalamov
Translator: Robert Chandler

The Twelve

Chtenia: Winter 2017
An excerpt from Blok's iconic poem.
Author: Alexander Blok
Translator: Boris Dralyuk and Robert Chandler

In the Town of Berdichev

Chtenia: Spring 2011

Author: Vasily Grossman
Translator: Robert Chandler
Buy a Copy of this Issue

Chevengur

Chtenia: Summer 2008

Author: Andrei Platonov
Translator: Robert Chandler
Buy a Copy of this Issue

The Road

Chtenia: Summer 2008

Author: Vasily Grossman
Translator: Robert Chandler
Buy a Copy of this Issue