July 22, 2016

The First Canine Cosmonauts


The First Canine Cosmonauts

On July 22, 1951, the first rocket containing living beings shot into space. The passengers rose 68.35 miles into space with barely a bark, parachuted to land in a pressurized capsule, and got a juicy, Soviet bone for being good puppies. They were Dezik and Tsygan, the world’s first dogmonauts.

Why dogs? A whole menagerie had been competing to be first in space – including rats, mice, fruit flies, turtles, and monkeys – but in the Soviet Union, dogs were the winners. After all, you can’t teach an old dog new tricks, but you can train a stray dog off the street to cope with the ravages of space flight.

Specifically, the scientists in charge of the project picked on puppies because they could handle both waiting and confined spaces. Plus, they were so darned cute in those little space suits.

Web Ecoist

On top of that, it was usually lady dogs who were sent up because it was easier to provide for their sanitary needs (see all those wires and cords?). Plus, most of them were small, hardy strays and mutts. Can you imagine a pedigree poodle or Italian greyhound toughing it in space? Exactly.

These were dogs who were used to life on the streets, and all of a sudden they were facing life in a tight rocket with lots of cords and equipment and changing air pressure. The dogmonauts faced intensive training, just like the humans who came after them. They underwent multiple tests and practice sessions involving a depressurized cabin, space suits, weightlessness, and complex life support systems. By the end, they definitely earned their kibble.

Finally, the scientists and their canine friends were ready for the first launch. Dezik and Tsygan were the dogs chosen for the illustrious mission. They were placed in a detachable head portion of a V2 rocket and launched into the atmosphere. To get to the official border between Earth’s atmosphere and outer space, the dogs had to go up 100 km, or 62 miles. The rocket made it to an altitude of 110 km, or 68.35 miles – the limit of outer space. The head of the rocket then detached, and Dezik and Tsygan parachuted gently down to Earth’s surface, having become the first beings to achieve suborbital space flight.

It was one small step for these pups, one giant leap for dogkind.

Tsygan and Dezik in their doggy-friendly compartment. vilavi.ru

Aleksandr Seryapin, the medic who had the honor to open the door after the dogs landed, recalls the events of the day:

“The first flight turned out very successful: the dogs were alive. When we released them, a lot of cars pulled up, and Sergei Pavlovich Korolyov [the lead Soviet rocket engineer] was in one of them. When he saw the dogs – in my opinion, there wasn’t a happier person there. He grabbed them, ran around the cabin with them, poured them water, gave them sausages and sugar.”

The dogs emerged from their first flight unscathed – and even better, they got sausages out of the deal. But unfortunately, spaceflight is a risky business. Dezik made a second suborbital flight one week later with a dog named Lisa, but this time, the parachute didn’t open, and neither of the dogs survived.  

Tsygan, on the other hand, was adopted by Anatoly Blagonravov, a physicist who had been present at the first flight and fell for Tsygan’s charm. “Let the hero come and live with me,” he said. While a human cosmonaut may have opted for independence and further feats of heroism, Tsygan had no objections.

Over the next decade, the Soviet space program launched more than thirty suborbital flights. Not all of the dogmonauts involved survived, but the ones who did were rewarded with sausages and sugar, a permanent home with the scientists, and the status of Soviet hero – especially Laika, the first living being to orbit the Earth in 1957, and Belka and Strelka, who spent a full day in orbit in 1960 before safely returning to Earth.

The second half of the 20th century was marked by a worldwide fascination with Outer Space, especially as the dueling powers of the Cold War fought for supremacy – both on Earth and in the stars above. The animosity and diplomatic tensions of the Space Race were purely human rivalries, while many of the heroes on the front lines were brave animal explorers with no stake in international diplomacy. And key among them were the dogmonauts who followed in the pawprints of Dezik and Tsygan.

Collectors Weekly

 

You Might Also Like

Space Race II?
  • April 13, 2006

Space Race II?

On the 45th anniversary of the first manned space flight, Russia lays out an ambitious space plan.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955