June 18, 2020

The Anti-Party Almost Coup


The Anti-Party Almost Coup
Khrushchev, TIME's Man of the Year for 1957.

They had the votes. But they did not have Marshal Georgy Zhukov. And they could not have predicted that Khrushchev would flank them.

On June 18, 1957, a group of seven Presidium members – Malenkov, Molotov, Kaganovich, Bulganin, Voroshilov, Pervukhin and Saburov – voted to oust Nikita Khrushchev as First Secretary, replacing him with Bulganin. Four voted against, and thus it would seem that Khrushchev's fate was sealed.

But then the wily Nikita argued that, since he was empowered by the Central Committee of the Communist Party, not the Presidium, only the CC could vote him out. He demanded a vote, and an extraordinary session was called.

Problem was, the session was called on short notice and Khrushchev's supporters might not be able to get to Moscow in time. Zhukov mobilized military flights to make it happen and, even more importantly, the war hero himself made an impassioned speech to the assembled delegates.

Accusing the plotters (which were skillfully dubbed the "Anti-Party Group") of having blood on their hands over Stalin's atrocities (Khrushchev's Secret Speech before this body had taken place just a year before), he said his military had the power to crush them even if they voted for the plotters.

Khrushchev won the vote and the plotters were demoted (Molotov, for instance, was appointed ambassador to Mongolia). Interestingly, Zhukhov was also ousted by Khrushchev a short-time later, allegedly for harboring "Bonapartist tendencies."

Chastened, the anti-Khrushchev forces retreated to re-gather their forces. Then, seven years later, in October 1964, a group led by Leonid Brezhnev properly whipped their votes to ensure a successful ouster.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955