November 16, 2018

Operation Infektion


Operation Infektion

This week, the New York Times released a well-researched, well-produced series of three videos on Russian and Soviet disinformation activities against the US and the rest of the world.

It is a useful and cogent summary of activities that any self-respecting Russophile needs to understand. Because, while one can love and respect Russian culture, history, music, literature, art, etc., one cannot overlook that Russia's Powers That Be (KGB, FSB, Kremlin, siloviki, oligarchs) have interests that are distinctly their own and that diverge with that of the Western democracies.

The videos are each about 15-20 minutes long and are presented in a cogent, offbeat style, relying on the testimony of defectors and experts, journalists and historians, and painting a sobering picture of where we are today and how we got here.

Episode 1 looks at the spies who invented Fake News, and at Operation Infektion, a seminal case of 1980s Soviet disinformation that spun the lie that the AIDS virus was a biological weapons experiment gone wrong.

Episode 2 shows how there are Seven Commandments for a successful Fake News campaign and how this Soviet/Russian playbook has been used time and time again in the Russian intelligence agencies' "long game" against the West. Oh, and how the internet has changed the scale of the game. 

Pay attention especially to the quote about RT: "80% of their coverage is actually excellent coverage.  And because 80% of the time they are doing quality journalism, when 20% of the time they are not,  that enables people to say, 'Well, no, look at this. We are journalists, we have policies, we know what we are doing.'" 

And to the final quote by a former Soviet spy:

"Fighting war on the battlefield is the most stupid and primitive way of fighting a war. The highest art of warfare is not to fight at all, but to subvert anything of value in your enemy's country. Anything. Put white against black, old against young, I don't know, wealthy against poor and so on. It doesn't matter, as long as it disturbs society, as long as it cuts the moral fiber of the nation, it is good. And then you just take this country, when everything is subverted, when the country is disoriented and confused, when it is demoralized... and then the crisis will come..."

 

 

Episode 3, the Worldwide War on Truth, looks at how the US ignored Soviet disinformation for 30 years, from the 1950s to the 1980s, before belatedly deciding to fight back in this game of information whack-o-mole. Meanwhile, active measures, as a government sponsored form of information terrorism, has spread around the globe, and fighting it has become increasingly difficult.

One solution may be found in those countries that have been dealing with Soviet/Russian intelligence games longer than anywhere else: in Eastern Europe. Yet we are hindered by the financial incentives of social media and by our sadly under-informed leaders.

 

 

The conclusion of the third episode is worth quoting here in full and ruminating on:

"Here's the thing about democracies: they can't function unless we all agree on a basic set of facts. We can't debate anything, health care, immigration, gun control, unless we are aligned, left and right, about what is actually true. Disinformation pollutes those waters, confusing us, so we end up disputing facts instead of discovering solutions. And as we spiral downwards, together, our adversaries applaud from behind the curtain. And here is the kicker: the things that make democracy good - living in an open society, with a free press and political diversity- those are the things, weirdly, that make us vulnerable. Any country with an authoritarian leader, and limited freedom of speech, they're the ones with the advantage right now. Which kind of raises the question that maybe only history can answer: Can the good guys ever win?"

The answer? The film's interviewees assert that things are only going to get worse before they get better, that disinformation is not going to go away. It has simply been too effective. Two more salient quotes:

"It is only when we quit the game, quit trying to expose them, that we lose. As long as we can expose them, they are losing."

"We're in this for the long haul whether we like it or not."

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Chekhov Bilingual

Chekhov Bilingual

Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout. 
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Marooned in Moscow
May 01, 2011

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Frogs Who Begged...
November 01, 2010

Frogs Who Begged...

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955