November 16, 2018

Operation Infektion


Operation Infektion

This week, the New York Times released a well-researched, well-produced series of three videos on Russian and Soviet disinformation activities against the US and the rest of the world.

It is a useful and cogent summary of activities that any self-respecting Russophile needs to understand. Because, while one can love and respect Russian culture, history, music, literature, art, etc., one cannot overlook that Russia's Powers That Be (KGB, FSB, Kremlin, siloviki, oligarchs) have interests that are distinctly their own and that diverge with that of the Western democracies.

The videos are each about 15-20 minutes long and are presented in a cogent, offbeat style, relying on the testimony of defectors and experts, journalists and historians, and painting a sobering picture of where we are today and how we got here.

Episode 1 looks at the spies who invented Fake News, and at Operation Infektion, a seminal case of 1980s Soviet disinformation that spun the lie that the AIDS virus was a biological weapons experiment gone wrong.

Episode 2 shows how there are Seven Commandments for a successful Fake News campaign and how this Soviet/Russian playbook has been used time and time again in the Russian intelligence agencies' "long game" against the West. Oh, and how the internet has changed the scale of the game. 

Pay attention especially to the quote about RT: "80% of their coverage is actually excellent coverage.  And because 80% of the time they are doing quality journalism, when 20% of the time they are not,  that enables people to say, 'Well, no, look at this. We are journalists, we have policies, we know what we are doing.'" 

And to the final quote by a former Soviet spy:

"Fighting war on the battlefield is the most stupid and primitive way of fighting a war. The highest art of warfare is not to fight at all, but to subvert anything of value in your enemy's country. Anything. Put white against black, old against young, I don't know, wealthy against poor and so on. It doesn't matter, as long as it disturbs society, as long as it cuts the moral fiber of the nation, it is good. And then you just take this country, when everything is subverted, when the country is disoriented and confused, when it is demoralized... and then the crisis will come..."

 

 

Episode 3, the Worldwide War on Truth, looks at how the US ignored Soviet disinformation for 30 years, from the 1950s to the 1980s, before belatedly deciding to fight back in this game of information whack-o-mole. Meanwhile, active measures, as a government sponsored form of information terrorism, has spread around the globe, and fighting it has become increasingly difficult.

One solution may be found in those countries that have been dealing with Soviet/Russian intelligence games longer than anywhere else: in Eastern Europe. Yet we are hindered by the financial incentives of social media and by our sadly under-informed leaders.

 

 

The conclusion of the third episode is worth quoting here in full and ruminating on:

"Here's the thing about democracies: they can't function unless we all agree on a basic set of facts. We can't debate anything, health care, immigration, gun control, unless we are aligned, left and right, about what is actually true. Disinformation pollutes those waters, confusing us, so we end up disputing facts instead of discovering solutions. And as we spiral downwards, together, our adversaries applaud from behind the curtain. And here is the kicker: the things that make democracy good - living in an open society, with a free press and political diversity- those are the things, weirdly, that make us vulnerable. Any country with an authoritarian leader, and limited freedom of speech, they're the ones with the advantage right now. Which kind of raises the question that maybe only history can answer: Can the good guys ever win?"

The answer? The film's interviewees assert that things are only going to get worse before they get better, that disinformation is not going to go away. It has simply been too effective. Two more salient quotes:

"It is only when we quit the game, quit trying to expose them, that we lose. As long as we can expose them, they are losing."

"We're in this for the long haul whether we like it or not."

 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Survival Russian
February 01, 2009

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Fish
February 01, 2010

Fish

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

Russian Rules
November 16, 2011

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.

The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955