March 07, 2008

Statistics and Damn Lies


Robert Coalson (RFE/RL) has just published a superb summary of some of the brazen election abuses during last December's Duma elections in Russia. It would be funny if it were not so sad. Damn those pesky facts!

First excerpt:

Earlier this month, two bloggers -- a chemist named Maksim Pshenichnikov and a person who goes by the online name Podmoskovnik -- published a damning statistical analysis that used Central Election Commission statistics to shed light on the extent of the fraud in the December Duma elections. The two made a graph of the voter-turnout percentage reported by each polling station. Under normal conditions, one would expect a bell-shaped curve, with few or no polling stations reporting 0 percent turnout and few or none reporting 100 percent. The normal curve would peak at the point representing the national average voter turnout, which for these elections was officially put at 63 percent.

What the bloggers found instead was a curve that began normally on the zero side of the graph and ran upward to a peak of 51 percent. On the right side of the graph, the side representing polling stations reporting higher-than-average turnout, the graph meandered in a spiked line and ended with a peak at 100 percent that was higher even than the number of polling stations reporting the apparent national average of 51 percent. Moreover, they found sharp spikes at all the "round" numbers above that average -- 55, 60, 65, 70, etc. For instance, 633 polling stations reported an 89-percent turnout and 770 reported 91 percent, while 927 reported a nice, round 90 percent. "It is a study that explicitly demonstrates that the results were manipulated," economist Konstantin Sonin told "The Moscow Times."

Moreover, the bloggers created a second graph showing the number of votes reported by each polling station as being cast for each party. The second graph shows nearly normal bell-curves for all of the minor parties in the election, but the curve for the pro-Kremlin Unified Russia party nearly precisely follows the curve for overall voter turnout. This seems to indicate conclusively that all the "additional" votes that appeared in contravention of statistical logic were cast for Unified Russia. According to their analysis, Unified Russia should have been given 277 seats in the Duma, instead of the 315 (more than the constitutional majority of 300) that the party was awarded.

And then there is this:

"Novaya gazeta" reported this week on the election-day experience of Olga Pokrovskaya, a well-known St. Petersburg lawyer and liberal activist who has served on election commissions in the past. Pokrovskaya told the paper she spent election day monitoring polling station No. 488. She reported spending the entire day there and waiting after polls closed while officials filled out the station's voting protocol. She then asked for and received an officially signed copy of the protocol and accompanied polling-station officials to the territorial election commission, where they were to submit the documents. Pokrovskaya said that she noticed one of the officials was carrying a blank election protocol that had been signed and stamped, in addition to the document that had been shown to Pokrovskaya earlier.

Pokrovskaya later compared the document she had with the official Central Election Commission data for polling station No. 488. Both sets of figures showed 23 votes for Democratic Party leader Andrei Bogdanov, 68 votes for Liberal Democratic Party of Russia leader Vladimir Zhirinovsky, and 188 votes for Communist Party leader Gennady Zyuganov. Pokrovskaya's document also shows 620 votes for Dmitry Medvedev, while the official tally for Medvedev for that polling station was 1,412. Pokrovskaya showed total turnout (including spoiled ballots and others) as 965, while the official figure is registered as 1,641.

"I suppose similar methods were used at other polling stations as well," Pokrovskaya said. "There were very few observers. At my polling station, for example, there was no one but me."

Here is the full article.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955