September 26, 2008

Our Cartoonist on CNN!


I just stumbled across this nice interview (July 07) of Victor Bogorad, who does the cartoons for our Survival Russian feature. Too bad the video is not archived online... [here is his blog, btw]

And here is his take on the current financial crisis (caption: "Normal citizens have nothing to fear from the financial crisis")



(BEGIN VIDEOTAPE)

JIM CLANCY, CNN CORRESPONDENT (voice-over): From a small apartment in St. Petersburg, political cartoonist Victor Bogorad projects his view of Russian life. And in his view, real politics in Russia has disappeared.

"I'm telling you, it just doesn't exist," he chuckles. "There are parties, but no politics."

As Victor takes pen to paper, he is in a world of black on white. Bogorad said he is free to draw what he likes, but editors of major of newspapers simply don't publish anything that might be considered controversial or offensive to pro-Kremlin politicians.

He depicted the situation in a drawing he made for us, asserting the press voluntarily position themselves as captives behind the security services and bureaucrats who run Russia today.

"I have no idea whether Putin has a thin or a thick skin," he says. "Under the system that he created, local administrators are trying to please him, trying to prevent any criticism. I think this is what you might call, 'local initiative'?"

"The result," he says, "is that Russia's media censors itself to remain in favor. It is not just the journalists who are held captive." In another quickly-penned impression, Victor Bogorad depicts Russia's situation like this.

The journalists, who are supposed to be doing the reporting, are in one cage. And their viewers, readers, or listeners are, as a result, in nothing less than a cage themselves.

"The majority of our population lived under the Soviet Union when everything was decided for them. They are used to this situation. From my point of view, we are going back to the Soviet Union. A lot of people are happy when things are decided for them, when they have a job and a stable salary."

For Bogorad, things were preferable in what he calls "the time of chaos," the Yeltsin years. His thousands of cartoons are a catalogue of the personalities and controversies that shape the new Russia.

If past is prologue, Bogorad says he doesn't need glasses to see what lies ahead. Timid newspaper editors will continue to watch their readership decline. The big television media will keep Kremlin critics off the air.

But as he depicts here, the younger generation is already turning to the Internet for news. It doesn't matter whether parents in the home or Putin up on the big screen want them to do otherwise. It is a fact they are powerless to change.

"I'm moderately optimistic," he chuckles, "why? Well, as they say, a pessimist is a well-informed optimist. In my case, I probably don't know a lot yet." Fortunately for Russia, what he knows he shares each time he puts pen to paper.

Jim Clancy, CNN, St. Petersburg.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

How Russia Got That Way

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
The Pet Hawk of the House of Abbas

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955