August 31, 2017

Burger Bucks, Dyeing of Shame, and Flying Ballerinas


Burger Bucks, Dyeing of Shame, and Flying Ballerinas
Dollars, Dyes, and Summertime Snow

1. Burger King in Russia has launched its own cryptocurrency, titled the WhopperCoin. Working with the block platform Waves, Burger King issued one billion WhopperCoins, which burger eaters can get by scanning their receipt. The company expects the coins to work like a loyalty program at first, and eventually expand (just don’t push your luck trying to buy a Big Mac with a WhopperCoin).

2. If you don’t have enough green, just dye your face green. Apparently, two Khabarovsk taxi drivers forced two young women to do just that when they didn’t have enough money for their ride. The two drivers were fired after the taxi drivers’ union called for their dismissal, condemning their “medieval methods.” The bright green antiseptic, known as zelyonka, is not harmful, but is hard to remove. Reason enough to think twice before you try to bum a free ride.

3. Winter is coming. In fact, winter has already come to Sakha, Yakutia, and other regions of Siberia and the far north, which apparently decided to skip fall and head straight into a wintry wonderland. Yakutia’s northern reaches also got a dose of snow in mid-July, and regions around Russia have been experiencing severe storms and colder-than-average temperatures. Worst of all, the August snowfall fuels the stereotype of always-snowy Russia. What’s next, a barrage of balalaika-playing bears?

In Odder News

  • The history of salt. A single painting. Death. Check out Russia’s weirdest museums.
  • The first Sunday of every September, up to 10,000 reenactors recreate the Battle of Borodino. Learn about the important military history of this otherwise peaceful field of grass and wildflowers.
Quote of the Week

"The summer has not ended, and it's winter already."
—Alexander, a resident of Yakutia, on the snowfall that hit his region this weekend.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955