July 28, 2016

That's not cheese. It's a cyborg.


That's not cheese. It's a cyborg.

Pokénushkin Evolves

1. What could be better than a robotic Pushkin that tells jokes? Well, the real Pushkin reciting poetry. Still, the anthropomorphic cyborg poet made a splash at the Forum for Strategic Initiatives, a conference on long-term socio-economic development in Russia. President Vladimir Putin even paid a visit to meet Russia’s top entrepreneurs. Unfortunately, he didn’t seem to like Pushkin’s sense of humor – perhaps because it was in binary code.

2. Pokémon won’t Go away. That’s why Moscow City Hall will launch an augmented-reality app in which players can “catch” historical figures on the streets of Moscow. The effort aims to teach locals about their history as well as rival the Pokémon app, which has been downloaded by thousands of Russians. Keep your eyes peeled for Bulbasaurov, Tsarizard, and Pushkichu – that is, Lomonosov, Tsar Ivan the Terrible, and Pushkin. 

3. Would you like some starch, soap, ammonia, or E. coli in your cheese? If so, Russian supermarkets might be the place for you. Food watchdogs Roskontrol and Roskachestvo report that dairy producers have been adding some questionable ingredients to milk, cheese, and other common products. Corruption in the market may be to blame, but maybe we should give chalk a chance as a tasty snack?

Quote of the Week

“This product cannot be called cheese.”

—The verdict on multiple products by Roscontrol, an organization that tests food products.

In Odder News

There are seven animals that only live in Russia, including the Putinorana – er, Putorana snow sheep.

rbth.com

This may look like two shabby buildings in strange perspective. But the one in front is a plain concrete barrier masquerading as a highrise in Tolyatti. Artsy, huh?

meduza.io

Just one more Pokémon thing: anonymous painters in Yekaterinburg redecorated a granite sphere as a Pokéball. And the authorities aren’t taking it down.

meduza.io

Olympian Update
A special section during the Rio Olympics

Good news: the threat of a blanket ban on Russian athletes is no more. The International Olympic Committee has ruled that athletes with clean doping records can compete in Rio. As the Olympics approach, President Putin gave an inspiring speech to athletes – both those preparing to depart and those required to stay behind.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
22 Russian Crosswords

22 Russian Crosswords

Test your knowledge of the Russian language, Russian history and society with these 22 challenging puzzles taken from the pages of Russian Life magazine. Most all the clues are in English, but you must fill in the answers in Russian. If you get stumped, of course all the puzzles have answers printed at the back of the book.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955