October 20, 2016

Can a Martian invasion fix Russia-Europe relations?


Can a Martian invasion fix Russia-Europe relations?

Tip-Top Technologies

1. In a collaboration between Europe and Russia unmatched on Earth, an unmanned probe attempted to land on the surface of Mars...and disappeared from all sensors. The Russian space agency Roscosmos launched the probe, while the European Space Agency was responsible for the spacecraft itself. Signals stopped reaching Earth at the precise moment of scheduled landing on Mars. Diplomatic debacle, or meddling Martians?

themoscowtimes.com

2. What do you do with 1 million fake rubles? Stuff the counterfeit notes into an ATM and hope the bank doesn’t notice. Unfortunately for Moscow’s most recent counterfeiters, Sberbank recently started a system for monitoring fake bills in response to rising rates of counterfeiting. Thanks to the system, the bank came away from the ATM shenanigan with zero losses. If you’re iffy about your stack of 5000-ruble bills, just try the local ATM and see what happens.

3. Russia’s Ministry of Defense is working to make the web a bit less world-wide.Aiming to prevent spying and external takeovers, it’s deployed a military Internet– a network for army eyes only. Fun fact: Soviet scientists tried to develop the ultimate secret network as early as the 1960s. Then, they called it “The All-State Automated System for the Gathering and Processing of Information for the Accounting, Planning and Governance of the National Economy, USSR.” Catchy, huh?

In Odder News

  • Charging stations for electric cars have been installed in Moscow – however, in a no parking zone. So, where’s the catch?
  • One way to deal with government pay cuts: have a government made up of only a governor and six deputy ministers. Now that’s thrifty.
  • Jesus Christ may be the messiah, but he is not a superstar – at least, according to an Orthodox group that protested the musical Jesus Christ, Superstar in Omsk.

Blog Spotlight

Of the some 100,000 people seeking refugee status in Russia, many go to Svetlana Gannushkina’s Civic Assistance Committee in Moscow to seek help. Barriers to achieving that status are many, however, meaning that only 770 people of thousands are actually recognized as refugees. Read up on Gannushkina’s organization and what it’s like to be a refugee without refugee status in Russia.

Quote of the Week 

“When I say this number at conferences, I’m always afraid translators will get confused and add ‘thousand’ to it [....] It is difficult to wrap one’s head around the fact that there are just 770 official refugees living in Russia.”
—Svetlana Gannushkina, Chair of the Civic Assistance Committee, on the difficulty of helping refugees in Russia. Gannushkina was considered for the Nobel Peace Prize, but says the prize would have taken time away from her work.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955