June 28, 2018

Against Some Odds, Still in the Game!


Against Some Odds, Still in the Game!
A Loss Does Not Mean All Is Lost

1. Russia’s glorious football winning streak ended this week with a three-point loss to Uruguay. But with Russia’s assured participation in the Round of 16, most Russians are pretty content. Some were even relieved by the performance against Uruguay, as they finally recognized the Russian team, which allowed two goals in the first 25 minutes, as their own. In terms of both optimism and accuracy, one Team Russia fan outdid the rest, however, in correctly predicting the scores of Russia’s first two games before the start of the tournament. Upon learning of this, Twitter users quickly set to asking this mystical figure for more predictions: namely, how many kids would they have, what does the future of bitcoin look like, and of course, what will happen after Putin retires?

2. Sometimes all you need to fix a problem is a couple of Croatians in a hole. Two Croatian fans, spying a particularly deep pothole in Nizhny Novgorod, decided to jump in and have a photoshoot. Wanting in on the fun, four Argentinian fans jumped in next. And then, the next day, the pothole was magically filled. This is one of many good deeds that tourists have bestowed on Russia: among other acts, foreigners rescued a man from drowning and saved another man with CPR after a moped accident. Perhaps most notably, fan contingents from Japan, Senegal, and Saudi Arabia took out trash bags and started cleaning the stands after the games they attended. So how do Russians feel about all of these tourists? Well, we think they should be big fans.

Croatians in pothole

Photo: Vkontakte

3. The world somehow still exists outside of the World Cup madness, and in Barnaul nature put on a violent show. Barnaul, a city in Siberia, was hit with a tropical storm last Saturday. The tempest, which led to some stunning images, generated temperatures over 100° Fahrenheit and stripped the city of power. One heroic crane operator remained at his post to move a heavy load away from drivers and pedestrians, an act that led to his own death but saved many lives. Not to be outdone, several Russian cities were treated to the sight of a fiery meteor.

Storm

Photo: Vyacheslav Postnikov

In Odder News:
  • A Rostov-on-Don by any other name… World Cup tourists make some pretty major cartographical errors

  • Spirits are high, but we’re low on drinks: World Cup fans are running cities’ beer stocks dry

  • Football philosophers: the best Russian commentators engage in high-level conversation, even if they do miss a goal here or there

Quote of the Week:

“Ah, that's the Russian team we know.”

— One Twitter user expressed relief during Russia’s match against Uruguay

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955