May 12, 2016

Baby bears, cats in debt, and other fuzzy victories


Baby bears, cats in debt, and other fuzzy victories

A Victorious Week

1. And one day in particular: Monday was Victory Day, the 71st anniversary of Germany’s surrender and the end of WWII in Europe. The Immortal Regiment – participants carrying photos of relatives who fought in the war – headed up parades across Russia, with Putin leading the charge in Moscow before giving a speech on defending the fatherland against terrorism.

2. Even the biggest victories don’t come without controversy. This year, Moscow’s Victory Day parade cost the city a record-breaking 296 million rubles – in part thanks to the showcase of new weaponry. Meanwhile, in Novosibirsk, Stalin billboards popped up to commemorate the end of WWII – and debate popped up around the billboards. One thing everyone could agree on: fireworks to end the day with a bang.

gazetu.ru

3. Bear in a bathtub: dangerous, or adorable? For locals of the mountain town of Tashtagol, it was pure practicality after they saved the cub from drowning in the nearby river. Unfortunately for the bear, the tub was not full of honey. The cub is too small to survive alone, so they’ll find Misha a new home in the zoo.

Quote of the Week
"Today civilization is once again faced with cruelty and violence. We must defeat this evil, and Russia is open to joining forces with other states. We are ready to work on the creation of a contemporary non-aligned system for international security."

—President Vladimir Putin on the need for collaboration in his Victory Day speech.

In Odder News

  • State bailiffs arrest a cat to encourage her owner to cough up his debt. That’s one way to ensure a hissy fit.
  • Good news: the Duma won’t have to cut back on caviar, as lawmakers have voted against reducing the government’s supply. Goody?
  • Muhammad Ali meets Al Capone? That’s what Flatiron, Sledgehammer, and other gangster athletes looked like when they started bloodletting in the post-USSR 1990s.

Victory Day Spotlight

Live for your family, die for your homeland. Veterans of WWII and young Russians the age of those veterans when they went to war consider what one should live for, and what one should be willing to die for, in honor of this year's Victory Day. See their images and read their stories here

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week. 

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Steppe / Степь

Steppe / Степь

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
22 Russian Crosswords

22 Russian Crosswords

Test your knowledge of the Russian language, Russian history and society with these 22 challenging puzzles taken from the pages of Russian Life magazine. Most all the clues are in English, but you must fill in the answers in Russian. If you get stumped, of course all the puzzles have answers printed at the back of the book.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955