February 14, 2015

The Sino-Soviet Love-Hate Relationship


The Sino-Soviet Love-Hate Relationship

In the spirit of Valentine’s Day, 65 years ago today (February 14, 1950), the USSR and China signed the Sino-Soviet Treaty of Friendship, Alliance, and Mutual Assistance. But instead of guaranteeing friendly relations for decades to come, the treaty touched off a bitter rivalry between the world’s two biggest Communist powers.

Joseph Stalin and Mao Zedong smile warmly and exchange a handshake on a Chinese 400-yuan stamp from 1950. It looks as though they are congratulating each other on a job well done, and for good reason: they have just concluded a treaty to ensure goodwill and collaboration for the next 30 years. With two of the world’s largest countries working toward building communism, it finally looked like a bright future.

And then, in 1953, Stalin died. What’s worse, three years later, the Soviet public found out that he had been less of a glorious leader than his public image made him out to be.

Nikita Khruschev’s infamous speech, “On the Cult of Personality and Its Consequences,” resonated beyond the Soviet Union’s borders, and Mao got wind of it as well. The Chinese leader was a devoted follower and admirer of Stalin’s policies and a proponent of belligerent communism. Khruschev’s talk of atrocities under Stalin and of peaceful coexistence with capitalism was entirely unacceptable, as far as the Chinese idealists were concerned.

At the same time, the shift in Soviet policy was convenient for the ambitious Mao. Even before he came to power, he had been circumventing the Soviet ideologues on the sly, talking about changing “Marxism from a European to an Asiatic form.” Now that the Soviets themselves appeared to be wavering on true Marxist principles, the Chinese were free to criticize – first secretly, then openly – their ideological ally and partner in the Treaty of Friendship.

And criticize they did. When the Cuban Missile Crisis came around, Mao accused Khruschev of cowardice; in return Khruschev accused Mao of pushing for nuclear war (not an unfair accusation). In the early 1960s, each country wrote its own open letter purporting to contain the true path toward communism for the international community.

Mao and Khruschev pretending to be best buds - while hating each other's guts

Sticks and stones, you might say. But the two communist “allies” didn’t stop at words. In 1969, the two sides fought an unofficial seven-month war over their border. They vied for the favor of  budding communist parties and regimes throughout the world, sending aid and trying to outdo each other. And then, amid all the commotion, China reached out to the greatest enemy of all: the United States.

With the fall of the Soviet Union in 1991, the ideological rivalry was suddenly moot. Russia and China were no longer ideological enemies masquerading as allies – they became just two big countries who happened to butt up against each other. In July 2001, the old Treaty of Freindship (expired 1979) was finally replaced by the similarly-named Treaty of Good-Neighborliness and Friendship.

Postscript: Now China and Russia are part of BRIC, a group of countries with rapidly growing economies that may challenge the supremacy of the current richest countries (such as the US). With the recent tension between the US and Russia over Ukraine and oil prices, Russia and China have gone so far as to collaborate on currency, potentially undermining the importance of the dollar. Communist rivalry has turned into capitalist collusion!

 

Image credit: Wikimedia Commons

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955